AEAO - Dynamic Duo, DJ Premier
С переводом

AEAO - Dynamic Duo, DJ Premier

  • Jaar van uitgave: 2014
  • Taal: Koreaans
  • Duur: 5:16

Hieronder staat de songtekst van het nummer AEAO , artiest - Dynamic Duo, DJ Premier met vertaling

Tekst van het liedje " AEAO "

Originele tekst met vertaling

AEAO

Dynamic Duo, DJ Premier

Оригинальный текст

동전 한 닢조차 아쉽고 일 없어

잠 못 들던 그때보다 조금은 이뤘어

우리는 바보처럼 몸으로 부딪히면서 배웠어

넘어질 때마다 일어서 다시 고쳐 썼지 이력서

눈부신 성공에 신바람.

잠시나마 불어봤던 휘파람

한 곡도 채 끝나기 전에 그림자처럼 날 따라온 비바람

시기, 질투, 기대의 압박을 못 이긴 몇 번의 실축

자만, 나태함 속에 던졌던 만루홈런을 맞는 실투

다 끝난 거 같았지만 우린 «우리 앞길을 막지 마»

-라고 외치며 마음을 다 잡곤 했었지

진짜 한치 앞도 안 보이는 가시밭길에서도 절대 유턴 없이

살발한 의리로 의지하면서 둘이 딱 붙어 걷지

비극은 지극히 아프지만 지나고 보면

웃음 나오는 희극.

그래서 우린 지금을

참고 살아.

난 미쳤다 생각하면서

Keep dreaming.

희망이란 끈 잡고 살아

이 험한 현실에서 아직 붙잡아두고 싶은 꿈

높고 힘든 삶의 능선에서 때론 포기하고 싶은 꿈

너와 천천히 오래 걷고 싶어, until the end of time

지금 난 간절히 원해 한 조각의 peace of mind

에야호 에야호 에야호 에야호 (x2)

이 도시에선 멍 때리는 것조차도 사치

버릇처럼 내가 나를 착취해

경추 쪽은 딱딱해지고 의식에 붙은 각질

무대 위 맑은 땀 대신 날 적시는 건 진땀이네

잠든 시간에도 문제들이 쌓여

눈 뜨자마자 결정해도 아직 익숙치 않은 타협

시간을 도마 위에 식재료 썰듯 안 하면

하루는 순서가 뒤섞인 음식처럼 망가져

지쳐도 경계하네 공허와 허무

불안감 속에서 상기하네 15년 전 빈털터리의 여유

허구라 해도 납득돼 35년간의 필름이

어쩌면 수지맞은 삶, 건축된 우리의 이름이

길눈이 어두워지지 않게

서로를 비판하고 세상을 보는 시선 삐딱하게

얼굴에 피어난 주름은 당연해, 마치 알파치노 페이스

평가는 다 끝난 다음에 해 긴 인생의 레이스

뭐 사실 조금 때가 타고 내가 타고 다니는 건 달라지고

빨라졌지만 결국 가는 덴 같아

질리게 겪고도 사람, 사랑 때문에 애가 타

이럴 때 보면 나도 아직 애 같아

살기보단 생존하기 바쁜

정수리는 넓어지고 평수가 작아지는 마음

속에 피어나 줬으면 해 한 송이의 평화

평화, 진흙탕 속에 연화

«And the game won’t change just the same old thing.»

(x3)

Перевод песни

Jammer dat ik niet eens een muntje heb om te werken

Ik heb iets meer bereikt dan toen ik niet kon slapen

We leerden door elkaar als dwazen tegen het lijf te lopen

Elke keer dat ik viel, stond ik op en herschreef mijn cv.

Een frisse wind naar oogverblindend succes.

Het fluitje waar ik even op blies

De regen en wind volgden me als een schaduw voordat zelfs maar een enkel nummer was afgelopen

Een paar verliezen onder de druk van afgunst, jaloezie en verwachtingen

Verwaandheid, verlies van het leven dat de alledaagse homerus raakt die in traagheid werd gegooid

Het leek erop dat het voorbij was, maar we «blokkeren onze weg niet»

- Ik schreeuwde en won mijn hart

Maak nooit een U-bocht, zelfs niet op een doornige weg waar je geen centimeter vooruit kunt kijken

Wij tweeën lopen nauw samen, vertrouwend op felle loyaliteit

Tragedie is erg pijnlijk, maar na het zien

Een komedie van het lachen.

dus wij nu

Blijf in leven.

denken dat ik gek ben

Blijf dromen.

Houd vast aan de draad van hoop en leef

Een droom die ik nog steeds wil vasthouden in deze harde realiteit

Een droom die soms wil opgeven op de rand van een hoog en moeilijk leven

Ik wil heel lang langzaam met je wandelen, tot het einde der tijden

Nu wil ik heel graag een stukje gemoedsrust

Hey hey hey hey hey hey hey (x2)

Zelfs blauwe plekken zijn een luxe in deze stad

Als een gewoonte exploiteer ik mezelf

De cervicale wervelkolom wordt hard en dode huidcellen hechten zich aan het bewustzijn

In plaats van te zweten op het podium, is het zweet dat me nat maakt

Problemen stapelen zich op, zelfs als ik slaap

Zelfs als je besluit zodra je je ogen opent, ben je nog steeds niet bekend met het compromis

Als u geen tijd besteedt aan het snijden van ingrediënten op een snijplank,

Op een dag is het kapot alsof het eten niet in orde is

Zelfs als ik moe ben, ben ik op mijn hoede voor leegte en leegte

Doet me denken aan angst 15 jaar geleden

Zelfs als het fictie is, is het begrijpelijk dat 35 jaar film

Misschien een lucratief leven, onze gebouwde naam

Laat je ogen niet donker worden

Elkaar bekritiseren en met een verwrongen blik naar de wereld kijken

Rimpels in het gezicht zijn natuurlijk, zoals een alpacinogezicht

Nadat de evaluatie voorbij is, de race van een lang leven

Nou, eigenlijk gaat de tijd voorbij en wat ik rij is anders.

Het is snel, maar uiteindelijk is het als een den

Zelfs als ik het beu ben om er doorheen te gaan, huil ik nog steeds vanwege mensen en liefde

Als ik je zo zie, voel ik me nog een kind

bezig met overleven in plaats van leven

Een geest die uitzet aan de bovenkant van het hoofd en kleiner wordt

Ik wil dat het van binnen bloeit, een stukje vrede

Vrede, zacht worden in de modder

«En het spel zal niet hetzelfde oude ding veranderen.»

(x3)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt