Je vois - Dtf
С переводом

Je vois - Dtf

Год
2021
Язык
`Frans`
Длительность
188190

Hieronder staat de songtekst van het nummer Je vois , artiest - Dtf met vertaling

Tekst van het liedje " Je vois "

Originele tekst met vertaling

Je vois

Dtf

Оригинальный текст

Toute la night, je fly sous beuh d’Amsterdam

Je vois mon âme qui crame et le soir, je lâche des larmes

Des fois, on veut quitter l’ghetto (ghetto) et on nous a rendu paro (paro)

Mais bon, on sort les crocs (les crocs) parce qu’on veut quitter l’ghetto

(ghetto), le ghetto

Rien qu’j’bédave et j’me nourris peu

Tous les jours, j’me dis qu’demain, tout ira mieux

J’vois qu’j’m'égare, j’t’avoue paresseux

Malgré tout c’que l’on mène, la vie, c’est pas comme on veut

J’ai côtoyé la routine, j’ai trainé dans la ville

J’les connais par cœur (par cœur)

J’suis posé dans la berline, j’réfléchis à l’avenir pendant des heures

J’ai appris à sourire donc foutez-moi la paix

J’essaye d’apprécier la vie avec son côté sombre

Et puis, des fois, au fond du trou et y a personne pour m’aider

En réalité, j’m’en bats les couilles, j’serais seul dans ma tombe

On sait qu’la vie est dure et mon démons craquent

J’ai donné la main, voulaient m’arracher le bras

Et le prince de la ville veut devenir le roi

Dans un monde de charognards, faut pas être la proie

Et puis j’t’emmerde, toi fou, bon qu'à avaler, moi j’ai cent rêves

J’donne tout, j’dois cavaler

Toute la night, je fly sous beuh d’Amsterdam

Je vois mon âme qui crame et le soir, je lâche des larmes

Des fois, on veut quitter l’ghetto (ghetto) et on nous a rendu paro (paro)

Mais bon, on sort les crocs (les crocs) parce qu’on veut quitter l’ghetto

(ghetto), le ghetto

J’suis dans ma bulle, j’fais pleurer ma plume

J’suis bloqué dans l’ombre, b’soin qu’on m'éclaire la vue

Ah, maintenant, j’te plais plus, où sont passés tes mots doux?

Et j’traîne seul dans la 'bre, éblouis par la lune

J’repense à tous ces chiens que j’ai nourri

M’ont tourné le dos, j’ai souris

J’suis sous la lune, mec, mon âme est instable

J’essaye d'être un mec bien mais j’suis pourri

D’la pire espèce, j’crois qu’j’suis maudit

J’ferais tout pour que ton cœur reste intacte

Parce que t’es ma vie, ma vie

Ma vie, j’suis dans tes gênes, j’te donnerai mon oxygène

Chelou la vie, la vie

Pourquoi réaliser ses rêves si c’est pas toi qui tient les rênes?

J’suis dans ma bulle, j’fais pleurer ma plume

J’suis bloqué dans l’ombre, b’soin qu’on m'éclaire la vue (qu'on m'éclaire la

vue)

Toute la night, je fly sous beuh d’Amsterdam

Je vois mon âme qui crame et le soir, je lâche des larmes

Des fois, on veut quitter l’ghetto (ghetto) et on nous a rendu paro (paro)

Mais bon, on sort les crocs (les crocs) parce qu’on veut quitter l’ghetto

(ghetto), le ghetto

Перевод песни

De hele nacht vlieg ik onder wiet vanuit Amsterdam

Ik zie mijn ziel branden en 's nachts stort ik tranen

Soms willen we het getto (getto) verlaten en werden we paro (paro) teruggestuurd

Maar hey, we trekken de hoektanden (de hoektanden) eruit omdat we het getto willen verlaten

(getto), het getto

Niets dat ik bedave en ik eet weinig

Elke dag zeg ik tegen mezelf dat morgen alles beter zal zijn

Ik zie dat ik dwaal af, ik geef toe dat je lui bent

Ondanks alles wat we leiden, is het leven niet zoals we willen

Ik ben in de routine geweest, ik heb in de stad rondgehangen

Ik ken ze uit mijn hoofd (uit mijn hoofd)

Ik zit in de sedan, ik denk uren aan de toekomst

Ik heb geleerd om te glimlachen, dus laat me met rust

Ik probeer het leven met zijn donkere kant te waarderen

En dan, soms, op de bodem van het gat en er is niemand om me te helpen

In werkelijkheid kan het me geen fuck schelen, ik zal alleen in mijn graf zijn

We weten dat het leven moeilijk is en dat mijn demonen kraken

Ik stak mijn hand uit, wilde mijn arm eraf scheuren

En de prins van de stad wil koning worden

Val niet ten prooi in een wereld van aaseters

En dan neuk je, gek, goed om te slikken, ik heb honderd dromen

Ik geef alles, ik moet rijden

De hele nacht vlieg ik onder wiet vanuit Amsterdam

Ik zie mijn ziel branden en 's nachts stort ik tranen

Soms willen we het getto (getto) verlaten en werden we paro (paro) teruggestuurd

Maar hey, we trekken de hoektanden (de hoektanden) eruit omdat we het getto willen verlaten

(getto), het getto

Ik zit in mijn bubbel, ik maak mijn pen aan het huilen

Ik zit vast in de schaduw, heb iemand nodig om me te verlichten

Ah, nu vind je me niet meer leuk, waar zijn je lieve woordjes gebleven?

En ik hang alleen rond in de 'bre, verblind door de maan'

Ik denk terug aan al die honden die ik heb gevoerd

Keek me de rug toe, ik glimlachte

Ik ben onder de maan, man, mijn ziel is onstabiel

Ik probeer een goede vent te zijn, maar ik ben verrot

Van de ergste soort, ik denk dat ik vervloekt ben

Ik zou alles doen om je hart intact te houden

Want jij bent mijn leven, mijn leven

Mijn leven, ik zit in je genen, ik geef je mijn zuurstof

Chelou het leven, het leven

Waarom je dromen waarmaken als je niet de baas bent?

Ik zit in mijn bubbel, ik maak mijn pen aan het huilen

Ik zit vast in de schaduw, heb iemand nodig om me te verlichten (verlicht mijn visie)

gezien)

De hele nacht vlieg ik onder wiet vanuit Amsterdam

Ik zie mijn ziel branden en 's nachts stort ik tranen

Soms willen we het getto (getto) verlaten en werden we paro (paro) teruggestuurd

Maar hey, we trekken de hoektanden (de hoektanden) eruit omdat we het getto willen verlaten

(getto), het getto

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt