Hieronder staat de songtekst van het nummer Are You Ready To Live? , artiest - Dream State met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dream State
It’s easier said than done
Caught between right and wrong
Life is short though, you know?
Yeah!
Sometimes you’ve got to pick yourself up
You can’t spend forever in that rut
Sometimes you’ve got to do it alone
When there’s no one else to take the load
And bring you home
And bring you home
Sometimes it can get real hard
Spending most of those days in the dark
Life feels like it’s pulling apart from the seams
And it seems like there’s nothing
So what we gonna do with all that pain?
And what we gonna do with this path we have made?
And it’s easy just to walk away
And wait it out, but I can’t wait it out
Not anymore
I’ll make this life mean something before I end up dead
I’ll find the things that I love, let them kill me instead
We’ll make it out of the trench
We’ll fight our way to the end
No returns, no regrets
Tired and distraught
You’ve got to get up off of the floor
I know you are alone but honey, we all are
Can you hear life is calling?
Feel it under your skin
The unknown drawing you close, working its way within
It’s been with us from the start
Shows its face through our hearts
So let us take a stand and speak for the ones, the ones who can’t
Are you ready to live?
Are you ready to live?
Are you ready to fight?
I’ll make this life mean something before I end up dead
I’ll find the things that I love, let them kill me instead
We’ll make it out of the trench
We’ll fight our way to the end
No returns, no regrets
It’s easier said than done
Easier to sit than to run
Life is short and full of storms
Take the bull by the horns
And let’s ignite that fire inside
Let’s live our lives, live our lives
We’ve got to try, we’ve got to try
Are you ready for the ride?
Are you ready for the ride of your life?
We’ll figure it out before we get out
Yeah!
(Bring it home)
Sometimes you’ve got to pick yourself up
(Home)
You can’t wait around for good luck
You’ve got to pull yourself together, ‘cause the hard times aren’t forever
Let’s bring it home
No returns, no regrets
Het is makkelijker gezegd dan gedaan
Gevangen tussen goed en fout
Het leven is echter kort, weet je?
Ja!
Soms moet je jezelf oppikken
Je kunt niet eeuwig in die sleur blijven zitten
Soms moet je het alleen doen
Als er niemand anders is om de last op zich te nemen
En je naar huis brengen
En je naar huis brengen
Soms kan het heel moeilijk worden
De meeste van die dagen in het donker doorbrengen
Het leven voelt alsof het uit de naden trekt
En het lijkt alsof er niets is
Dus wat gaan we doen met al die pijn?
En wat gaan we doen met dit pad dat we hebben afgelegd?
En het is gemakkelijk om gewoon weg te lopen
En wacht maar af, maar ik kan niet wachten
Niet meer
Ik zal van dit leven iets laten betekenen voordat ik dood beland
Ik zal de dingen vinden waar ik van hou, laat ze me in plaats daarvan vermoorden
We halen het uit de greppel
We zullen ons een weg vechten tot het einde
Geen retouren, geen spijt
Moe en radeloos
Je moet van de vloer opstaan
Ik weet dat je alleen bent, maar schat, dat zijn we allemaal
Hoor je het leven roepen?
Voel het onder je huid
Het onbekende dat je nadert en zich een weg naar binnen baant
Het is vanaf het begin bij ons geweest
Toont zijn gezicht door ons hart
Dus laten we een standpunt innemen en spreken voor degenen, degenen die dat niet kunnen
Ben je klaar om te leven?
Ben je klaar om te leven?
Ben je klaar om te vechten?
Ik zal van dit leven iets laten betekenen voordat ik dood beland
Ik zal de dingen vinden waar ik van hou, laat ze me in plaats daarvan vermoorden
We halen het uit de greppel
We zullen ons een weg vechten tot het einde
Geen retouren, geen spijt
Het is makkelijker gezegd dan gedaan
Makkelijker om te zitten dan om te rennen
Het leven is kort en vol stormen
Pak de koe bij de horens
En laten we dat vuur van binnen aansteken
Laten we ons leven leiden, ons leven leiden
We moeten het proberen, we moeten het proberen
Ben je klaar voor de rit?
Ben je klaar voor de rit van je leven?
We zoeken het uit voordat we vertrekken
Ja!
(Breng het thuis)
Soms moet je jezelf oppikken
(Thuis)
Je kunt niet wachten op veel geluk
Je moet jezelf bij elkaar rapen, want de moeilijke tijden zijn niet voor altijd
Laten we het mee naar huis nemen
Geen retouren, geen spijt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt