Hieronder staat de songtekst van het nummer Meer Der Verdammnis , artiest - Dorn met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dorn
Ich schwimme geschlagen und entkräftet
Auch andere schwimmen langsam mit oder ohne Ziel
Nich nah und nicht fern, an so manchen Pfad geheftet
Trotz Hoffnung verlieren sie aber jedes Spiel
Zu tief das Meer, um zu sehen den
Der tauchend, mit wenig Luft, blickt zum Licht
Der sterbend auf dem Grunde liegt, nah den Toten
Die nun zerschlagen, aber einst so schwammen wie ich
Manche fahren auf Schiffen, geleitet durch den Stern
Sicher und trocken an den Unteren vorbei
Blicken gierig nur nach anderen Schiffen in die Fern
Ein Schiff mit gleichem Ziel, mit gleicher Sklaverei
Denn fährt das Schiff nur mit Arbeit derer
Die einst frei schwammen und nun gefangen rudern
Ein Tribut für Brot und trockenes Warm
Das sie zahlen an ihre Ausbeuter Jahr um Jahr
Nur ganz oben am Himmel fliegen
Kann keiner derer, die sich unten bekriegen
Alle kämpfen im Meer der Verdammnis, des Lebens
Die Schlacht um Brot oder Gold oder des Todes Segen
Das Meer war schon immer da
Und es wird niemals schwinden
Denn der Mensch ist das Meer und jenes Drama
Wo alle am Glanz des Goldes erblinden
Fliehen kannst du nicht
Entscheiden musst du dich
Amboss oder Hammer du kannst nur sein
In dieser scheinheiligen Welt — kalt wie Stein
Ik zwem verslagen en uitgeput
Anderen zwemmen ook langzaam met of zonder doel
Niet dichtbij en niet ver, gehecht aan menig pad
Ondanks hoop verliezen ze elke wedstrijd
Te diep de zee om de te zien
Duiken, met weinig lucht, kijken naar het licht
Wie ligt stervend op de grond, dicht bij de doden?
Die nu gehavend zijn, maar ooit hebben gezwommen zoals ik
Sommigen rijden in schepen geleid door de ster
Veilig en droog voorbij de lagere
Alleen gretig kijken naar andere schepen in de verte
Een schip met hetzelfde doel, met dezelfde slavernij
Omdat het schip alleen vaart met het werk van die
Die ooit vrij zwommen en nu in gevangenschap roeien
Een eerbetoon aan brood en droog warm
Dat ze hun uitbuiters jaar na jaar betalen
Vlieg gewoon naar de top van de lucht
Geen van degenen die hieronder met elkaar vechten kan
Allen vechten in de zee van verdoemenis, van leven
De strijd om brood of goud of de zegen van de dood
De zee is er altijd geweest
En het zal nooit vervagen
Want de mens is de zee en dat drama
Waar iedereen blind wordt door de glans van het goud
Je kunt niet ontsnappen
Jij moet beslissen
Aambeeld of hamer dat kan je alleen zijn
In deze hypocriete wereld – koud als steen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt