Hieronder staat de songtekst van het nummer Tapestry , artiest - Don McLean met vertaling
Originele tekst met vertaling
Don McLean
Every thread of creation is held in position
By still other strands of things living
In an earthly tapestry hung from the skyline
Of smoldering cities, so gray and so vulgar
As not to be satisfied with their own negativity
But needing to touch all the living as well
And every breeze that blows kindly is one crystal breath
We exhale on the blue diamond heaven:
As gentle to touch as the hands of the healer
As soft as farewells whispered over the coffin
We’re poisoned by venom with each breath we take
From the brown sulfer chimney and the black highway snake
And every dawn that breaks golden is held in suspension
Like the yolk of the egg in albumen
Where the birth and the death of unseen generations
Are interdependant in vast orchestration
And painted in colors of tapestry thread
When the dying are born and the living are dead
And every pulse of your heartbeat is one liquid moment
That flows through the veins of your being
Like a river of life flowing on since creation
Approaching the sea with each new generation
You’re now just a stagnant and rancid disgrace
That is rapidly drowning the whole human race
And every fish that swims silent, every bird that fly freely
Every doe that steps softly
Every crisp leaf that falls, all the flowers that grow
On this colorful tapestry, somehow they know
That if man is allowed to destroy all we need
He will soon have to pay with his life for his greed
Elke scheppingsdraad wordt op zijn plaats gehouden
Door nog andere onderdelen van levende dingen
In een aards wandtapijt dat aan de skyline hing
Van smeulende steden, zo grijs en zo vulgair
Om niet tevreden te zijn met hun eigen negativiteit
Maar moet ook alle levenden aanraken
En elke bries die vriendelijk waait, is één kristallen adem
We ademen uit op de blauwe diamanten hemel:
Zo zacht om aan te raken als de handen van de genezer
Zo zacht als afscheid dat over de kist wordt gefluisterd
We worden vergiftigd door gif bij elke ademhaling die we nemen
Van de bruine zwavelschoorsteen en de zwarte snelwegslang
En elke dageraad die goud breekt, wordt in suspensie gehouden
Zoals de dooier van het ei in albumine
Waar de geboorte en de dood van onzichtbare generaties
Zijn onderling afhankelijk in grote orkestratie
En geschilderd in kleuren van tapijtdraad
Wanneer de stervenden geboren worden en de levenden dood zijn
En elke puls van je hartslag is een vloeibaar moment
Dat stroomt door de aderen van je wezen
Als een rivier van leven die voortvloeit uit de schepping
Met elke nieuwe generatie de zee naderen
Je bent nu gewoon een stilstaande en ranzige schande
Dat is een snelle verdrinking van de hele mensheid
En elke vis die stil zwemt, elke vogel die vrij rondvliegt
Elke hinde die zachtjes stapt
Elk fris blad dat valt, alle bloemen die groeien
Op dit kleurrijke wandtapijt weten ze het op de een of andere manier
Dat als de mens alles mag vernietigen wat we nodig hebben
Hij zal binnenkort met zijn leven moeten boeten voor zijn hebzucht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt