Hieronder staat de songtekst van het nummer Il pianeta del sole , artiest - Don Backy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Don Backy
Pennelli e colori / Ed una tela enorme e bianca
io ci dipingo il cosmo e due pianeti quasi uguali, fantasia che non mi manca
La terra saràil primo / E l’altro uguale e differente
non èimportante il nome basta dir che la sua gente èsenza angosce nella mente
C'èlibertàper tutto / L’Acqua l’aria e gli abitanti
son solo una nazione, una famiglia di fratelli e sono sempre sorridenti
La scienza non inventa / Macchinari di morte
e del color del sole, la bandiera della pace, vedi sventolare forte
Lassùci sono donne / Giovani madri anche a cent’anni
e vecchi vigorosi che in giardini tutti d’oro, chiudon gli occhi senza affanni
Il cielo èsenza nubi / La gioia ha lìla sua sorgente
e gli uomini astronauti degli spazi, sono amici di animali e delle piante
Pianeta a noi distante / Non solo mille di anni luce
ma mille di anni-amore, di bontà, di tenerezza, di miliardi di anni-pace
Lassùnessuno ha visto / Mai una lacrima spuntare
ce n'èsoltanto una trasformata in un diamante, nel museo da visitare
Da un gran balcone i bimbi / Vanno a guardare sulla terra
la nostra storia sanno, sete d’oro e di potere, lo sterminio con la guerra
O terra decadente / Giàsegnata èla tua sorte
rifugio di formiche che si gonfiano di boria sotto il piede della morte
Penselen en kleuren / En een enorm wit canvas
Ik schilder de kosmos en twee bijna identieke planeten, een fantasie die mij niet ontbreekt
De aarde zal de eerste / en de andere gelijk en verschillend zijn
de naam is niet belangrijk, zeg gewoon dat de mensen geen angst in gedachten hebben
Er is vrijheid voor alles / Het water, de lucht en de bewoners
Ik ben maar een natie, een familie van broers en ze glimlachen altijd
De wetenschap vindt geen machines van de dood uit
en de kleur van de zon, de vredesvlag, zie je sterk zwaaien
Er zijn vrouwen / jonge moeders daarboven, zelfs op honderdjarige leeftijd
en energieke oude mannen die in tuinen allemaal vergulden, zorgeloos hun ogen sluiten
De lucht is onbewolkt / Vreugde heeft daar zijn bron
en mannelijke astronauten van de ruimte zijn vrienden van dieren en planten
Planeet ver van ons verwijderd / Niet slechts duizend lichtjaren
maar duizend jaar liefde, vriendelijkheid, tederheid, miljarden jaren vrede
Niemand daarboven heeft gezien / Nooit een traan gekomen
er is er maar één getransformeerd in een diamant, in het museum om te bezoeken
Vanaf een groot balkon gaan de kinderen / Ze naar de aarde kijken
onze geschiedenis kent, dorst naar goud en macht, de uitroeiing met oorlog
O decadent land / je lot is al bezegeld
toevluchtsoord voor mieren die zwellen van trots onder de voet van de dood
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt