Hieronder staat de songtekst van het nummer Fantasia , artiest - Don Backy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Don Backy
Che farei, senza la mia azzurra malattia
che farei, senza questa immensa fantasia
non potrei certo vedere le finestre
piangere di pioggia nella sera
e non potrei di certo mai sapere
di che colore èun'ora
e non potrei di certo immaginare
che l’aria che ti tocca non respira
e non potrei di certo mai vedere l’acqua, vivere felice insieme al fuoco
che farei, senza la mia azzurra malattia
senza un’infinita Fantasia
Io posso per un’ora
volare nell’eternitàdel cielo
e per ogni minuto di quell’ora
io vivo come in una eternità
io posso arrampicarmi sopra i rami
scaldare i pettirossi con le mani
pregare il Dio degli alberi
per far che io veda nascere un lillà
Con la mia, grande, immensa, azzurra malattia
per i campi vedo andar la mia tristezza
di neve e solitudine vestita
e posso far bagnare il corpo mia
come se fosse il mondo
L’Europa èla mia testa e pensa
l’America èil mio petto che respira
le braccia l’Asia e l’Africa
e le mie gambe l’Artico e l’Australia
che farei, senza la mia azzurra malattia
E posso dare al mondo anche il mio cuore, perchèpossano scrivere su di esso
una parola: AMORE
Wat zou ik doen zonder mijn blauwe ziekte
wat zou ik doen, zonder deze immense verbeeldingskracht
Ik kon de ramen zeker niet zien
huilend over de regen in de avond
en ik zou het zeker nooit weten
welke kleur is een uur
en ik kon het me zeker niet voorstellen
dat de lucht die je aanraakt niet ademt
en ik zou zeker nooit water kunnen zien, gelukkig samenleven met vuur
wat zou ik doen zonder mijn blauwe ziekte
zonder een oneindige fantasie
Ik kan een uur
vlieg in de eeuwigheid van de lucht
en voor elke minuut van dat uur
Ik leef als in een eeuwigheid
Ik kan de takken beklimmen
verwarm de roodborstjes met je handen
bid tot de God van de bomen
om me te laten zien hoe een sering geboren wordt
Met mijn grote, immense, blauwe ziekte
Ik zie mijn verdriet over de velden gaan
van sneeuw en geklede eenzaamheid
en ik kan mijn lichaam nat maken
alsof het de wereld was
Europa is mijn hoofd en denk na
Amerika is mijn ademhalingskist
de armen van Azië en Afrika
en mijn benen het Noordpoolgebied en Australië
wat zou ik doen zonder mijn blauwe ziekte
En ik kan ook mijn hart aan de wereld geven zodat ze erover kunnen schrijven
één woord: LIEFDE
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt