Histoire d'un mec - Doc Gyneco
С переводом

Histoire d'un mec - Doc Gyneco

Альбом
Première consultation
Год
2016
Язык
`Frans`
Длительность
294290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Histoire d'un mec , artiest - Doc Gyneco met vertaling

Tekst van het liedje " Histoire d'un mec "

Originele tekst met vertaling

Histoire d'un mec

Doc Gyneco

Оригинальный текст

J’n’ai jamais été le premier de la classe

J’ai toujours été perdu dans la masse

Des perturbateurs, c'était moi l’agitateur

Le mec qui n'était jamais à l’heure

Les profs avaient marre des billets de retard

Des absences non justifiées, des bulletins jamais signées

Alors vite fait on m’a renvoyé

Je gardais l’argent de ma carte orange

Pour m’acheter des images et les derniers Strange

Je rêvais de foot et de force dans mes shoot

A quatre heure et demie je rentrais out

Devant Récréa 2 je mettais le feu

Jouer avec le dissolvant

Je toujours trouver ça marrant

Mes parents m’ont parlé, j’n’ai jamais écouté

J’ai toujours suivi mes amis dans tous les délires

Et même les pires, j’ai su en rire

Et non rien de rien, non je ne regrette rien

Non non non non non non, je ne regrette rien

J’ai stoppé l'école et commencé l’alcool

J’suis prit dans les femmes dans la flambe et le rap

Faut que j’m'échappe ça fait longtemps, ça date

Toutes ces soirées ou j'étais bien sappé

La tête alcoolisée, j’me mettais à tchatcher

Celle qu’en temps normal j’n’aurais pas calculé

Misto Bruno le dio du quartier de porte de la chapelle je suis passé à Sarcelles

Oui j’ai visité la seconde capitale ou les baskets sont blanches et les mecs

s’appellent Timal, Stomy, Bouboul, Guetch, Passi ou Kenzy

Des mec sans failles qui tirent et

Ok je stoppe sur les détails car je sais que tu bloque sur la secte Abdoulaye

Et si maintenant je rappe et que mon style décape d’un coup

Grace à Misto jai erré dans les studios

J’ai posé mes mots et instauré mon flow

Mais dis moi qui suis je, le doc Gyneco

Et non rien de rien je ne regrette rien

Non non non non non non, je ne regrette rien

Je n’ai rien à prouver mais beaucoup de personnes à aider

Donc, je dois travailler, et je me lance dans ce monde de requin

On m’a dit Bruno méfie toi c’est malsain

Plume m’a dit «Bruno, viens chez nous là bas ça craint»

Alors je reste polie et dors je dors

Adieu la caravelle j’opte pour de la belle

Car je plane sur les ailes de mon ami Thierry

Philippe, oui oui et monsieur Ascoly

Les contrats sont tapés, maitre Schmidt a négocié

J’ai vu des blocs de papier et je les ai tous signé

Bienvenue dans la maison, bienvenue dans ma clinique

Fais ta musique, nous on vend tes disques

Le médecin chef monsieur de Burtel

Les infirmières de promo sont toutes très belles

Une photo Polaroid et suivez le guide

J’ai serré des mains et fait des bises

Mais qu’on se le dise…

Ah non rien de rien je ne regrette rien

Non non non non non non, je ne regrette rien

Mais non non non non non non, je ne regrette rien

Non non non non non non

Je ne regrette rien

Non non non non non non, je ne regrette rien

Non non non non non non, je ne regrette rien

Non non non non non non, je ne regrette rien

Mais non non non non non non, je ne regrette rien

Перевод песни

Ik was nooit de beste van de klas

Ik ben altijd verloren in de menigte

Disturbers, ik was de agitator

De man die nooit op tijd was

Leraren hadden genoeg van late tickets

Ongerechtvaardigde afwezigheden, bulletins nooit ondertekend

Zo snel werd ik ontslagen

Ik heb mijn oranje kaartgeld gehouden

Om foto's voor me te kopen en de nieuwste Strange

Ik droomde van voetbal en kracht in mijn schoten

Om half vier kwam ik thuis uit

Voor Récréa 2 stak ik vuur

Speel met de nagellakremover

Ik vind het altijd grappig

Mijn ouders spraken met me, ik luisterde nooit

Ik heb mijn vrienden altijd gevolgd in alle waanideeën

En zelfs het ergste, ik wist hoe ik moest lachen

En nee niets niets, nee ik heb nergens spijt van

Nee nee nee nee nee nee, ik heb nergens spijt van

Ik stopte met school en begon te drinken

Ik ben gevangen in de vrouwen in de vuurzee en de rap

Ik moet ontsnappen, het is lang geleden, het dateert

Al die avonden dat ik goed gekleed was

Het alcoholische hoofd, ik begon te kletsen

Degene die ik normaal niet zou hebben berekend

Misto Bruno de dio van de wijk Porte de la Chapelle Ik ging naar Sarcelles

Ja, ik heb de tweede hoofdstad bezocht waar de sneakers wit zijn en de jongens

worden Timal, Stomy, Bouboul, Guetch, Passi of Kenzy . genoemd

Vlekkeloze kerels die schieten en

Oké, ik stop met de details omdat ik weet dat je vastzit aan de Abdoulaye-sekte

Wat als ik nu rap en mijn stijl plotseling stript?

Dankzij Misto dwaalde ik in de studio's

Ik legde mijn woorden neer en vestigde mijn flow

Maar vertel me wie ik ben, doc Gyneco

En nee niets niets ik heb nergens spijt van

Nee nee nee nee nee nee, ik heb nergens spijt van

Ik heb niets te bewijzen, maar veel mensen om te helpen

Dus ik moet werken, en ik spring in deze haaienwereld

Ik kreeg te horen dat Bruno, pas op, het is ongezond

Plume zei tegen me "Bruno, kom naar ons huis daar, het is klote"

Dus ik blijf beleefd en slaap ik slaap

Vaarwel de karveel ik kies voor het mooie

Want ik zweef op de vleugels van mijn vriend Thierry

Philippe, ja ja en meneer Ascoly

De contracten zijn getypt, meester Schmidt heeft onderhandeld

Ik zag blokken papier en ik ondertekende ze allemaal

Welkom thuis, welkom in mijn kliniek

Maak je muziek, wij verkopen je platen

Chief Medical Officer dhr. de Burtel

De prom-verpleegkundigen zijn allemaal erg mooi

Een Polaroid-foto en volg de gids

Ik schudde handen en gaf kusjes

Maar laat het gezegd worden...

Oh nee niets niets ik heb nergens spijt van

Nee nee nee nee nee nee, ik heb nergens spijt van

Maar nee nee nee nee nee nee, ik heb nergens spijt van

Nee nee nee nee nee nee

ik heb nergens spijt van

Nee nee nee nee nee nee, ik heb nergens spijt van

Nee nee nee nee nee nee, ik heb nergens spijt van

Nee nee nee nee nee nee, ik heb nergens spijt van

Maar nee nee nee nee nee nee, ik heb nergens spijt van

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt