Скажи - Дмитрий Колдун
С переводом

Скажи - Дмитрий Колдун

Альбом
Манекен
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
227070

Hieronder staat de songtekst van het nummer Скажи , artiest - Дмитрий Колдун met vertaling

Tekst van het liedje " Скажи "

Originele tekst met vertaling

Скажи

Дмитрий Колдун

Оригинальный текст

Замирает время от холодных фраз,

И меня не видно в отражении глаз.

Между нами снова из обид стена,

Мы устали чувства поднимать со дна.

Собирать осколки, резать души в кровь;

Ведь слова-иголки не зашьет любовь.

Кто из нас сильнее — сложно доказать;

Но пока не поздно, я прошу сказать:

Припев:

Скажи мне сейчас, как можно забыть;

Как мне без тебя и без любви твоей на Свете жить?

Скажи, что огонь еще не погас!

Скажи «Я люблю!», — скажи мне сейчас!

Мы готовы двери за собой закрыть,

Навсегда друг друга в память превратить.

Но пока что сердце для тебя стучит!

Если есть надежда, я прошу — скажи:

Припев:

Скажи мне сейчас, как можно забыть;

Как мне без тебя и без любви твоей на Свете жить?

Скажи, что огонь еще не погас!

Скажи «Я люблю!», — скажи мне сейчас!

Скажи мне сейчас, как можно забыть;

Как мне без тебя и без любви твоей на Свете жить?

Скажи, что огонь еще не погас!

Скажи «Я люблю!», — скажи мне сейчас!

Скажи «Я люблю!», — скажи мне сейчас!

Перевод песни

De tijd bevriest van koude zinnen,

En ik ben niet zichtbaar in de weerspiegeling van de ogen.

Er staat weer een muur tussen ons uit wrok,

We zijn het zat om gevoelens van onderuit op te krikken.

Verzamel stukken, snijd zielen in bloed;

Woordnaalden kunnen immers niet door liefde worden genaaid.

Wie van ons sterker is, is moeilijk te bewijzen;

Maar voordat het te laat is, vraag ik je te zeggen:

Refrein:

Vertel me nu hoe ik het kan vergeten;

Hoe kan ik leven zonder jou en zonder jouw liefde in de wereld?

Stel dat het vuur nog niet uit is!

Zeg "Ik hou van je!" - vertel het me nu!

We zijn klaar om de deuren achter ons te sluiten,

Om elkaar voor altijd in herinneringen te veranderen.

Maar voor nu klopt mijn hart voor jou!

Als er hoop is, vraag ik - zeg:

Refrein:

Vertel me nu hoe ik het kan vergeten;

Hoe kan ik leven zonder jou en zonder jouw liefde in de wereld?

Stel dat het vuur nog niet uit is!

Zeg "Ik hou van je!" - vertel het me nu!

Vertel me nu hoe ik het kan vergeten;

Hoe kan ik leven zonder jou en zonder jouw liefde in de wereld?

Stel dat het vuur nog niet uit is!

Zeg "Ik hou van je!" - vertel het me nu!

Zeg "Ik hou van je!" - vertel het me nu!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt