Hieronder staat de songtekst van het nummer Никогда , artiest - Дмитрий Колдун met vertaling
Originele tekst met vertaling
Дмитрий Колдун
Когда-то я был счастливее всех…
Припев:
Я не услышу больше никогда
Твое имя в тишине ночной
Никогда не увижу я тебя другой —
Никогда, никогда ты не была моей
Ты ушла, но любовь моя тебя сильней
Фотография в ночном конверте — два лица
Я и ты, ты и я
Мы запутались в одном сюжете без конца
И судьба, как змея
На обратной стороне два слова: «Больше никогда»
И печать алых губ
Что же, что же сделал я такого?
В чем моя вина?
Не пойму
Припев:
Я не услышу больше никогда
Твое имя в тишине ночной
Никогда не увижу я тебя другой —
Никогда, никогда ты не была моей
Ты ушла, но любовь моя тебя сильней
Ты ушла такой же ночью темной, как печаль
Я один, я ничей,
Но остался в полумраке комнат, как свеча
Тонкий луч тех ночей
Снова, снова два жестоких слова: «Больше никогда»,
Где искать?
Снова, снова время проливного, бесконечного дождя
Без тебя
Припев:
Я не услышу больше никогда
Твое имя в тишине ночной
Никогда не увижу я тебя другой —
Никогда, никогда ты не была моей
Ты ушла, но любовь моя тебя сильней
Никогда.
Никогда.
Никогда.
Никогда.
Никогда.
Никогда.
Никогда.
Ik was de gelukkigste van allemaal...
Refrein:
ik zal het nooit meer horen
Jouw naam in de stilte van de nacht
Ik zal je nooit anders zien -
Nooit, nooit ben je van mij geweest
Je ging weg, maar mijn liefde is sterker dan jij
Foto in een nachtenvelop - twee gezichten
Ik en jij, jij en ik
We zijn verstrikt in een plot zonder einde
En het lot is als een slang
Op de achterkant staan twee woorden: "Nooit meer"
En de afdruk van scharlaken lippen
Wat, wat heb ik gedaan?
Wat is mijn fout?
Ik begrijp het niet
Refrein:
ik zal het nooit meer horen
Jouw naam in de stilte van de nacht
Ik zal je nooit anders zien -
Nooit, nooit ben je van mij geweest
Je ging weg, maar mijn liefde is sterker dan jij
Je vertrok dezelfde nacht zo donker als verdriet
Ik ben alleen, ik ben niemand
Maar hij bleef in de schemering van de kamers, als een kaars
Een dunne straal van die nachten
Nogmaals, opnieuw twee wrede woorden: "Nooit meer"
Waar moet je kijken?
Nogmaals, opnieuw de tijd van hevige, eindeloze regen
Zonder jou
Refrein:
ik zal het nooit meer horen
Jouw naam in de stilte van de nacht
Ik zal je nooit anders zien -
Nooit, nooit ben je van mij geweest
Je ging weg, maar mijn liefde is sterker dan jij
Nooit.
Nooit.
Nooit.
Nooit.
Nooit.
Nooit.
Nooit.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt