
Hieronder staat de songtekst van het nummer Violeiros , artiest - Djavan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Djavan
Anteontem minha gente
Fui juiz numa função
De violeiros no nordeste
Cantando em competição
Vi cantar Dimas Batista e Otacílio seu irmão
Ouvi um tal de Ferreira
Ouvi um tal de João
Um a quem faltava um braço
Tocava com uma só mão
Mas como ele mesmo disse
Com veia de emoção
«eu canto a desesperança
Vou na alma e dou um nó
Quem me ouvir vai ter lembrança
De Tomás de um braço só»
Outro por nome de Euclides
Pedia com voz mais rouca
Maior atenção de Eurides
Mas dizem que ela era mouca
Já o Joca de Carminha
Não via a hora chegar
Por onde anda Nezinha
Que não vem me ver cantar?
Aquilo é mulher de lua
Dia tá bem, outro não
Gosta de mim, mas não vê
Futuro na profissão
Mesmo assim jurou que vinha
E me fez ficar contando
Sem saber cadê Nezinha
Joca foi desanimando
Friagem no lajedo
No ar do olhar um tormento
Cantar os males mode apagar
Um amor ardendo
Dentre todos repentistas
Zé Jacinto é o mais menino
Esse nem tava na lista
Mas é neto de Jovino
João Braúna e Pernambuco
Arribaram sem cantar
Um porque tava de luto
O outro não quis explicar
Cá no desvão do nordeste
A vida não vale o nome
É gente que nasce e cresce
Pra dividir sede e fome
Mal começou Zé de Tonha
Todos caíram vencidos
Cantando suas vergonhas
Foi ele o mais aplaudido
Friagem no lajedo
No ar do olhar um tormento
Cantar os males mode apagar
Um amor ardendo
eergisteren mijn volk
Ik was een rechter in een functie
Van violisten in het noordoosten
Zingen in competitie
Ik zag Dimas Batista en Otacílio zijn broer zingen
Ik hoorde een zoals Ferreira
Ik hoorde zo'n João
Iemand die een arm miste
Met één hand gespeeld
Maar zoals hij zei
Met een ader van emotie
"Ik zing van hopeloosheid"
Ik ga naar mijn ziel en ik leg een knoop
Wie naar mij luistert, zal het zich herinneren
Van een eenarmige Tomás»
Anders met de naam Euclides
vroeg ik met een schorre stem
Meer aandacht van Eurides
Maar ze zeggen dat ze gek was
Al Joca de Carminha
Ik kon niet wachten om aan te komen
Waar gaat Nezinha heen?
Wie komt mij niet zien zingen?
Dat is een maan vrouw
De ene dag is prima, de andere niet
Vindt me leuk, maar ziet het niet
Toekomst in het beroep
Toch zwoer hij dat hij zou komen
En liet me blijven tellen
Niet wetend waar Nezinha . is
Spelen was ontmoedigend
Koud op de plaat
In de lucht van de blik een kwelling
Zingen in de slechte modus wissen
Een brandende liefde
Onder alle plotselinge
Zé Jacinto is de meest jongen
Deze stond niet eens op de lijst
Maar hij is de kleinzoon van Jovino
João Braúna en Pernambuco
Aangekomen zonder te zingen
A omdat ik in de rouw was
De ander wilde het niet uitleggen
Hier in de buurt van het noordoosten
Het leven is de naam niet waard
Het zijn mensen die geboren worden en opgroeien
Om dorst en honger te delen
Het begon amper Zé de Tonha
Allen vielen verslagen
je schaamte zingen
Hij werd het meest geprezen
Koud op de plaat
In de lucht van de blik een kwelling
Zingen in de slechte modus wissen
Een brandende liefde
Djavan • 1991
Djavan • 2011
Djavan • 1991
Djavan • 2015
Djavan • 2015
Djavan • 2010
Djavan • 2010
Djavan • 2010
Djavan • 2010
Djavan • 2015
Djavan • 2010
Djavan, Alexandre Pires • 2017
Djavan, Chico Buarque • 1991
Caetano Veloso, Djavan • 1981
Djavan • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt