Il secondo verso - Dj Fastcut, mask, Wiser
С переводом

Il secondo verso - Dj Fastcut, mask, Wiser

Год
2018
Язык
`Italiaans`
Длительность
241710

Hieronder staat de songtekst van het nummer Il secondo verso , artiest - Dj Fastcut, mask, Wiser met vertaling

Tekst van het liedje " Il secondo verso "

Originele tekst met vertaling

Il secondo verso

Dj Fastcut, mask, Wiser

Оригинальный текст

«Perchè sono salito quassù?

Chi indovina?»

«Per sentirsi alto!»

«No!

Sono salito sulla cattedra per ricordare a me stesso che dobbiamo sempre

guardare le cose da angolazioni diverse

E il mondo appare diverso da quassù.

Non vi ho convinto?

Venite a vedere voi stessi.»

Come sto?

Beh, ora meglio, grazie

A quelle nottate in cui ero sveglio e le ansie a strozzare il fiato come le

disgrazie

In para per ogni idea che si aggirava

Ma erano blocchi mentali infami, un po' come le distanze

C'è spazio, siediti qui, fai compagnia al massimo

Scopri che panico e follia non affascinano

Dipingo astratto un me drastico

Il classico risultato non ha il sapore di ciò che mastico

Perché darsi contro quando si stringe la morsa

Fermar la mente scossa e usare il doppio della forza

È chiaro che per farlo tocca sbatter la capoccia

Ed io per quanto l’ho sbattuta ho fatto il callo sulle ossa

I consigli ricevuti li ho apprezzati, non seguiti

Tengo sempre in mente i nomi dei fratelli perseguiti

Provassi a disegnare ciò che ho visto per la city

Non basterebbero colori né fogli infiniti

Quando mi chiedono con il sorriso «come stai?»

A me che un giorno buono nella vita proprio mai

Sorrido rispondendo con un «bene, dai»

Rimango in piedi, non importa quante me ne dai

Ti chiedono con il sorriso «come stai?»

A te che un giorno buono nella vita proprio mai

Sorridi rispondendo con un «bene, dai»

Rimani in piedi, non importa se le prenderai

Disegno con dei suoni perché qui non c'è un colore

Così che possa avere il quadro della situazione

La mano dà tremore

Ma nonostante questo provo spesso a dare ad ogni gesto la sua dimensione

Ad ogni pennellata data è una risata fatta

La lacrima che ho speso per sfogare la mia rabbia

Un’onda che cancella ciò che ho scritto sulla sabbia

Il tesoro che ho trovato senza aiuto di una mappa

Nemmeno bado a ciò che provo quando tiro linee

Come chi non prova più niente quando tira linee

La differenza tra la vita e morte qui è sottile

Il punto di rottura lo si tocca col soffrire

Credevo troppo poco in me ed ora, beh, no

Perché ho combattuto demoni interni come Rimbaud

Se mi domandi chi sono io ancora non lo so

Ma combatto fino al giorno in cui forse lo capirò

Quando mi chiedono con il sorriso «come stai?»

A me che un giorno buono nella vita proprio mai

Sorrido rispondendo con un «bene, dai»

Rimango in piedi, non importa quante me ne dai

Ti chiedono con il sorriso «come stai?»

A te che un giorno buono nella vita proprio mai

Sorridi rispondendo con un «bene, dai»

Rimani in piedi, non importa se le prenderai

Scrivo 'sta strofa, 38 di febbre il 28 dicembre

E l’ansia dei 28 si sente

Non sono più il bambino bravo con in mano i pastelli

Ora ho le mani in pasta e no che non mi bastano quelli

Vorrei tornare a quando il dramma era un ginocchio sbucciato

Non chiudo occhio da giorni, mi pare un gioco truccato

Una sorta di Tetris che non conosce mai fine

Eppure di incastri ne ho fatti, penso che sai che vuol dire

Do concime alla mia terra così coltivo

La stanchezza la avverto, ma continuo

C'è che chiede: «Willy i testi li scrivi a penna o a matita?»

Invece scrivo al PC, pensa che merda la vita

Ad ogni modo resto in piedi, non sono sconfitto

Più forte di ogni tua guerra, resisto ad ogni conflitto

E se mi chiedi qui con il sorriso «come stai?»

Il secondo verso è il pezzo che ti ascolterai

Quando mi chiedono con il sorriso «come stai?»

A me che un giorno buono nella vita proprio mai

Sorrido rispondendo con un «bene, dai»

Rimango in piedi, non importa quante me ne dai

Ti chiedono con il sorriso «come stai?»

A te che un giorno buono nella vita proprio mai

Sorridi rispondendo con un «bene, dai»

Rimani in piedi, non importa se le prenderai

Quando mi chiedono con il sorriso «come stai?»

A me che un giorno buono nella vita proprio mai

Sorrido rispondendo con un «bene, dai»

Rimango in piedi, non importa quante me ne dai

Ti chiedono con il sorriso «come stai?»

A te che un giorno buono nella vita proprio mai

Sorridi rispondendo con un «bene, dai»

Rimani in piedi, non importa se le prenderai

Перевод песни

‘Waarom ben ik hier naar boven gegaan?

Wie raadt het?"

"Om je lang te voelen!"

"Nee!

Ik stond op op het bureau om mezelf eraan te herinneren dat we altijd moeten

dingen vanuit verschillende hoeken bekijken

En de wereld ziet er anders uit dan hier.

Heb ik je niet overtuigd?

Kom zelf kijken."

Hoe gaat het met mij?

Nou, beter nu, bedankt

Naar die nachten dat ik wakker was en de angst om mijn adem te stikken zoals de

tegenslagen

In para voor elk idee dat er was

Maar het waren beruchte mentale blokkades, een beetje zoals afstanden

Er is ruimte, zit hier, houd zoveel mogelijk gezelschap

Ontdek wat paniek en waanzin niet fascineren

Ik schilder abstract een drastische me

Het klassieke resultaat smaakt niet zoals ik kauw

Waarom tegen elkaar ingaan bij het aandraaien van de bankschroef?

Stop de geschokte geest en gebruik dubbele kracht

Het is duidelijk dat hij daarvoor zijn hoofd moet stoten

En voor hoeveel ik het versloeg, ik maakte een eelt op de botten

Ik waardeerde het ontvangen advies, volgde het niet op

Ik onthoud altijd de namen van de vervolgde broeders

Ik heb geprobeerd te tekenen wat ik zag voor de stad

Kleuren of oneindig veel vellen zouden niet genoeg zijn

Als ze me met een glimlach vragen "hoe gaat het met je?"

Voor mij is dat een goede dag in het leven gewoon nooit

Ik glimlach en antwoord met een "goed, kom op"

Ik sta op, hoeveel je me ook geeft

Ze vragen je met een glimlach "hoe gaat het met je?"

Voor jou dat een goede dag in je leven gewoon nooit

Glimlach antwoorden met een "goed, kom op"

Blijf rechtop, ongeacht of je ze vangt

Ik teken met geluiden omdat hier geen kleur is

Zodat hij een beeld van de situatie kan krijgen

De hand beeft

Maar ondanks dat probeer ik vaak elk gebaar zijn dimensie te geven

Met elke penseelstreek wordt gelachen

De traan die ik besteedde om mijn woede te luchten

Een golf die uitwist wat ik in het zand heb geschreven

De schat die ik vond zonder de hulp van een kaart

Het kan me niet eens schelen wat ik voel als ik lijnen trek

Zoals iemand die niets meer voelt als hij aan lijnen trekt

Het verschil tussen leven en dood is hier subtiel

Het breekpunt wordt bereikt door lijden

Ik geloofde te weinig in mezelf en nu, nou, nee

Omdat ik interne demonen zoals Rimbaud bestreed

Als je me vraagt ​​wie ik ben, weet ik het nog steeds niet

Maar ik vecht tot de dag dat ik er misschien achter kom

Als ze me met een glimlach vragen "hoe gaat het met je?"

Voor mij is dat een goede dag in het leven gewoon nooit

Ik glimlach en antwoord met een "goed, kom op"

Ik sta op, hoeveel je me ook geeft

Ze vragen je met een glimlach "hoe gaat het met je?"

Voor jou dat een goede dag in je leven gewoon nooit

Glimlach antwoorden met een "goed, kom op"

Blijf rechtop, ongeacht of je ze vangt

Ik schreef dit vers, 38 van koorts op 28 december

En de angst van de 28 wordt gevoeld

Ik ben niet meer de brave jongen met kleurpotloden

Nu heb ik mijn handen in het deeg en nee dat is niet genoeg voor mij

Ik zou graag terug willen gaan naar toen het drama een gevilde knie was

Ik heb al dagen niet geslapen, het lijkt wel een vervalst spel

Een soort Tetris die nooit eindigt

Toch heb ik wat joints gemaakt, ik denk dat je wel weet wat dat betekent

Ik bemest mijn land, dus ik cultiveer

Ik voel me moe, maar ik ga door

Iemand vraagt: "Zal Willy de teksten met pen of potlood schrijven?"

In plaats daarvan schrijf ik naar de pc, denk dat het leven shit

Ik blijf in ieder geval staan, ik ben niet verslagen

Sterker dan al je oorlogen, ik weersta elk conflict

En als je me hier met een glimlach vraagt ​​"hoe gaat het met je?"

Het tweede couplet is het stuk waar je naar gaat luisteren

Als ze me met een glimlach vragen "hoe gaat het met je?"

Voor mij is dat een goede dag in het leven gewoon nooit

Ik glimlach en antwoord met een "goed, kom op"

Ik sta op, hoeveel je me ook geeft

Ze vragen je met een glimlach "hoe gaat het met je?"

Voor jou dat een goede dag in je leven gewoon nooit

Glimlach antwoorden met een "goed, kom op"

Blijf rechtop, ongeacht of je ze vangt

Als ze me met een glimlach vragen "hoe gaat het met je?"

Voor mij is dat een goede dag in het leven gewoon nooit

Ik glimlach en antwoord met een "goed, kom op"

Ik sta op, hoeveel je me ook geeft

Ze vragen je met een glimlach "hoe gaat het met je?"

Voor jou dat een goede dag in je leven gewoon nooit

Glimlach antwoorden met een "goed, kom op"

Blijf rechtop, ongeacht of je ze vangt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt