D.i. Go Pop - Disco Inferno
С переводом

D.i. Go Pop - Disco Inferno

Альбом
The 5 EPs
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
309280

Hieronder staat de songtekst van het nummer D.i. Go Pop , artiest - Disco Inferno met vertaling

Tekst van het liedje " D.i. Go Pop "

Originele tekst met vertaling

D.i. Go Pop

Disco Inferno

Оригинальный текст

For you I know I’ve been raving about this story

Starts getting to the dogs every night on the hour

Ships carrying bands in their entourage

Off to seek their fortune here in America

We’ve been refused entry so many times we’ve lost count

So storm the way!

It’ll be ten years

Or thereabouts

Maybe plays it safe

And you have come to their senses

But we doubt it

'Cause the next bomb on the train will be

senseless

And then you’ll shout it

And every time the stock market crashes

It takes the whole damn country with it

So when this country goes *pop* we’ll have already done it

Well the ship pulled ashore and the crowds are behind

But there was already fat ones and warm in desire

The crowd surged forward, over and by us

And then we saw a bigger man standing behind us

And we were blocking their way

I had to get a limousine to take 'em away, the bastards

Never had much money

And cars they dont come cheap

So all were could afford was a broken down Jeep

We trusted a man, who got it off Rob

Said he looked really sad that he sold it

But we went back to pick up a battery and the engine exploded!

Then we walked across town to the hotel

Where we were hoping to stay

But arrived to find the room had been booked

And they turned us away

So we were left on the street

Looking for a new place in which to stay

Did it slightly remind us about checking out this brave new world?

No, but we did anyway

The first thing we wanted was to find a place

Where we could buy something to eat

We were amazed walking back to find someone

Had left a rubbish bag round in the street

And it was only as we got closer that we saw it

Was an old man who’d collapsed

As people walked by they kicked him aside with their feet

We passed a small bookstore where religious fanatics

Had pushed their way in to burn the heretics

The books had been published, yet had anyone read them?

Well it didn’t matter 'cause they knew what was in them

Well you knew, anyway

When you’ve got to go you never lead me astray

We passed a small boy who was covered in blood

We asked if there was any way that we could have helped him

The boy just ran off and we came to an alleyway

And although it was dark, we could see someone lying there

We thought it was a woman who was beaten quite black

And I realised that she must have been assaulted or started

So we covered the body

And we called the police without leaving our names

Then we left an unsolvable crimes out the way

We ran away to a diner & went to a table and just sat and stared

What kind of a place are we in where nobody cares?

Then the waitress came over to take our orders

And noticed we’re white

And I asked her «We're English -- did you move here by choice?»

She looked at us strange so I told her our story

And she laughed and said

«You must have got on a ferry cause you never left England»

Перевод песни

Voor jou weet ik dat ik enthousiast ben over dit verhaal

Begint elke avond op het hele uur naar de honden te gaan

Schepen met bands in hun entourage

Op zoek naar hun fortuin hier in Amerika

We zijn zo vaak de toegang geweigerd dat we de tel kwijt zijn

Dus bestorm de weg!

Het duurt tien jaar

of daaromtrent

Misschien speelt het op veilig

En je bent tot bezinning gekomen

Maar we betwijfelen het

Omdat de volgende bom in de trein zal zijn

zinloos

En dan ga je het roepen

En elke keer dat de aandelenmarkt crasht

Het neemt het hele land mee

Dus als dit land *pop* gaat, hebben we het al gedaan

Nou, het schip is aan land getrokken en de menigte is achter

Maar er waren al dikke en warme verlangens

De menigte stroomde naar voren, over en door ons

En toen zagen we een grotere man achter ons staan

En we blokkeerden hun de weg

Ik moest een limousine halen om ze weg te halen, de klootzakken

Nooit veel geld gehad

En auto's zijn niet goedkoop

Dus alles wat we konden betalen was een kapotte Jeep

We vertrouwden een man, die het van Rob kreeg

Zei dat hij er heel verdrietig uitzag dat hij het had verkocht?

Maar we gingen terug om een ​​batterij op te halen en de motor ontplofte!

Daarna liepen we door de stad naar het hotel

Waar we hoopten te verblijven

Maar kwam aan en ontdekte dat de kamer was geboekt

En ze hebben ons weggestuurd

Dus we werden op straat achtergelaten

Op zoek naar een nieuwe plek om te verblijven

Deed het ons een beetje denken aan het bezoeken van deze dappere nieuwe wereld?

Nee, maar we hebben het toch gedaan

Het eerste wat we wilden was een plek vinden

Waar we iets kunnen kopen om te eten

We waren verbaasd terug te lopen om iemand te vinden

Had een vuilniszak op straat achtergelaten

En pas toen we dichterbij kwamen, zagen we het

Was een oude man die was ingestort?

Toen mensen voorbijliepen, schopten ze hem met hun voeten opzij

We passeerden een kleine boekwinkel waar religieuze fanatici

Hadden zich een weg naar binnen gedrongen om de ketters te verbranden

De boeken waren gepubliceerd, maar had iemand ze gelezen?

Nou, het maakte niet uit, want ze wisten wat er in zat

Nou, je wist het in ieder geval

Als je moet gaan, leid je me nooit op een dwaalspoor

We passeerden een kleine jongen die onder het bloed zat

We vroegen of we hem op een of andere manier hadden kunnen helpen

De jongen rende net weg en we kwamen bij een steegje

En hoewel het donker was, konden we daar iemand zien liggen

We dachten dat het een vrouw was die behoorlijk zwart was geslagen

En ik realiseerde me dat ze moet zijn aangevallen of begonnen

Dus we bedekten het lichaam

En we belden de politie zonder onze naam achter te laten

Toen lieten we een onoplosbare misdaad achterwege

We renden weg naar een diner en gingen naar een tafel en zaten gewoon te staren

Wat voor een plek zijn we waar het niemand iets kan schelen?

Toen kwam de serveerster om onze bestellingen op te nemen?

En merkte dat we wit zijn

En ik vroeg haar: "We zijn Engels -- ben je hier naar keuze verhuisd?"

Ze keek ons ​​vreemd aan, dus ik vertelde haar ons verhaal

En ze lachte en zei:

«Je moet op een veerboot zijn gestapt omdat je Engeland nooit hebt verlaten»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt