Fais-Le - Diapsiquir
С переводом

Fais-Le - Diapsiquir

Альбом
A.N.T.I.
Год
2011
Язык
`Frans`
Длительность
335980

Hieronder staat de songtekst van het nummer Fais-Le , artiest - Diapsiquir met vertaling

Tekst van het liedje " Fais-Le "

Originele tekst met vertaling

Fais-Le

Diapsiquir

Оригинальный текст

L’heure du rendez-vous, tant de fois imaginée, éjaculée…

Presque vécue mais loin de cette réalité

Qui te casse le cul et te rassure, mais qui te plaît…

Qui te sussure: «s'il te plait, fais-le…»

Je n’ai plus qu'à me dissoudre

Et dans l’alcool et dans la soude

Va falloir qu’on décide, qu’on me dessoude

Ou sauter dans le vide, m’y résoudre

Quand t’as léché tous les verres

Et fait chier tout le monde, même tes frères

Fais-le

Quand t’as sniffé toutes les poussières

Et dégueulé toutes leurs prières

Fais-le

Gifle la peur, pour une fois

Baisse le front, par six fois

(Encore lui !)

Fais-le

Mais ne rêve pas, on t’oubliera

Quel que soit le moyen, casse-toi de là

Fais-le

Ça sert à rien, tout se répète

Tout ce que tu aimes bien, c’est que dans ta tête

Fais-le

Mon sang est orange à force de trop de mélanges

Assis dans ma fange, je ne crois plus que ça me dérange

Je crois plus que ça me démange

Est-ce qu’enfant je me branlais devant l’Ange?

Mon sang est orange à force de trop de mélanges

Assis dans ma fange, je ne crois plus que ça me dérange

Je crois plus que ça me démange

Est-ce qu’enfant je me branlais devant l’Ange?

Celui qui aujourd’hui me mange

Tais-toi (?)

Allez le discret Destin a giflé le populaire hasard

Allez le décret de Fin est signé et prendra effet ce soir !

Je me suis fait désamorcer

Je crois qu’en fait je suis déjà mort

C’est de mon côté que ça a lâché !

Ceux qui m’ont fait me pencher

M’ont carrément fait tomber

C'était les miens !

Des ailes en carton mouillé

Ou de l’argile pour mes talons

Je suis tombé

Ah c’est facile d’exiger la Crasse

Moins facile quand tu l’as face à face

Encore plus dure l'étape où tu l’ingères

La Noire, la Pure, que jamais tu digères

T’as plus qu’une seule envie c’est crever

Tous les faire chier, tout défoncer et crever !

Ca y est, ça y est

Ca y est t’as vidé tous les verres

Et fait pleuré tout le monde, même tes frères

T’as sniffé toutes les poussières

Tout avalé, tout dévalé

Gifle la peur, pour une fois

Et baisse le front, par six fois

Plus personne ne parlera de toi

Quel que soit le moyen, casse-toi de là !

Fais-le

Fais-le

Ça sert à rien, tout se répète

Tout ce que tu aimes bien, c’est que dans ta tête

Mon pauvre Damien

«Il faudrait m’exorciser, c’est ça qu’il faut que je fasse !»

Перевод песни

Het uur van het rendez-vous, zo vaak ingebeeld, ejaculeerde...

Bijna geleefd maar ver van deze realiteit

Wie breekt je reet en stelt je gerust, maar wie behaagt je...

Die tegen je fluistert, "doe het alsjeblieft..."

Ik moet gewoon oplossen

En in alcohol en in frisdrank

We zullen moeten beslissen, we zullen me moeten lossolderen

Of spring in de leegte, neem een ​​besluit

Toen je alle glazen likte

En maak iedereen kwaad, zelfs je broers

Doe het

Toen je aan al het stof snuffelde

En kots al hun gebeden uit

Doe het

Sla de angst voor een keer

Laat je voorhoofd zes keer zakken

(Hij weer!)

Doe het

Maar droom niet, we zullen je vergeten

Hoe dan ook, ga verdomme hier weg

Doe het

Het is nutteloos, alles herhaalt zich

Alles wat je leuk vindt is dat in je hoofd

Doe het

Mijn bloed is oranje van teveel mengen

Zittend in mijn modder, ik denk niet dat het me meer stoort

Volgens mij jeukt het niet meer

Heb ik me als kind afgetrokken tegen de Engel?

Mijn bloed is oranje van teveel mengen

Zittend in mijn modder, ik denk niet dat het me meer stoort

Volgens mij jeukt het niet meer

Heb ik me als kind afgetrokken tegen de Engel?

Degene die mij vandaag opeet

Houd je mond of doe je mond dicht (?)

Kom op de discrete Destiny sloeg de populaire kans

Kom op, het Decreet van Einde is ondertekend en gaat vanavond in!

ik ben onschadelijk gemaakt

Ik denk dat ik eigenlijk al dood ben

Het was mijn kant die het losliet!

Degenen die me deden bukken

Heb me echt neergeslagen

Het was van mij!

Natte kartonnen vleugels

Of klei voor mijn hakken

ik viel

Ah, het is gemakkelijk om Filth te eisen

Minder makkelijk als je het van aangezicht tot aangezicht hebt

Nog moeilijker het stadium waarin je het binnenkrijgt

The Black, the Pure, dat je nooit verteert

Je hebt maar één wens, het is om te sterven

Pis ze allemaal, smash en sterf!

Dat is het, dat is het

Dat is het, je hebt alle glazen leeggemaakt

En laat iedereen huilen, zelfs je broers

Je hebt al het stof gesnoven

Allemaal ingeslikt, allemaal ingeslikt

Sla de angst voor een keer

En laat je voorhoofd zes keer zakken

Niemand zal meer over je praten

Hoe dan ook, maak dat je wegkomt!

Doe het

Doe het

Het is nutteloos, alles herhaalt zich

Alles wat je leuk vindt is dat in je hoofd

Mijn arme Damien

"Ik zou uitgedreven moeten worden, dat is wat ik moet doen!"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt