Hieronder staat de songtekst van het nummer El Amor No Duele , artiest - Denise Rosenthal met vertaling
Originele tekst met vertaling
Denise Rosenthal
Tú nunca serás ni la mitad de mi verdad
No sabes ni has sabido amar
Yo me equivoqué al creer que te podía cambiar
Por suerte nunca volverás
Porque el amor no duele, el amor no duele
Amor no duele, el amor no duele
Amor no duele, el amor no duele
Tu amor fue violento, rompiste mis pétalos uno a uno
Vivía desde el miedo azul, corriendo para no existir
Tan diminuta como una hormiguita me hiciste sentir
Que yo no tenía mejor opción que tu falta de reflexión
Soy dueña de mi vida, de ahora en adelante no se me olvida
Soy dueña de mi vida…
Tú nunca serás ni la mitad de mi verdad
No sabes ni has sabido amar
Yo me equivoqué al creer que te podía cambiar
Por suerte nunca volverás
Porque el amor no duele, el amor no duele
Amor no duele, el amor no duele
Amor no duele, el amor no duele
Sé que siempre quise complacerme, sin perderte, comprenderte
Muchas veces me olvidé de mí
Sé que tu manera de tenerme, poseerme, dependiente
Nunca va a hacerme feliz
Porque yo soy dueña de mi vida
De ahora en adelante no se me olvida
Soy dueña de mi vida
Tú nunca serás ni la mitad de mi verdad
No sabes ni has sabido amar
Yo me equivoqué al creer que te podía cambiar
Por suerte nunca volverás
Porque el amor no duele, el amor no duele
Amor no duele, el amor no duele
Amor no duele, el amor no duele
Tú nunca serás ni la mitad de mi verdad
No sabes ni has sabido amar
Yo me equivoqué al creer que te podía cambiar
Por suerte nunca volverás
Amor no duele, el amor no duele
Porque el amor no duele, el amor no duele
Amor no duele, el amor no duele
Amor no duele, el amor no duele
Je zult nooit de helft van mijn waarheid zijn
Je weet niet en je weet ook niet hoe je moet liefhebben
Ik had het mis om te geloven dat ik je kon veranderen
Gelukkig kom je nooit meer terug
Omdat liefde geen pijn doet, doet liefde geen pijn
Liefde doet geen pijn, liefde doet geen pijn
Liefde doet geen pijn, liefde doet geen pijn
Je liefde was gewelddadig, je brak mijn bloemblaadjes een voor een
Ik leefde vanuit de blauwe angst, rennend om niet te bestaan
Zo klein als een mier die je me liet voelen
Dat ik geen betere optie had dan jouw gebrek aan reflectie
Ik ben de eigenaar van mijn leven, vanaf nu zal ik het niet vergeten
ik bezit mijn leven...
Je zult nooit de helft van mijn waarheid zijn
Je weet niet en je weet ook niet hoe je moet liefhebben
Ik had het mis om te geloven dat ik je kon veranderen
Gelukkig kom je nooit meer terug
Omdat liefde geen pijn doet, doet liefde geen pijn
Liefde doet geen pijn, liefde doet geen pijn
Liefde doet geen pijn, liefde doet geen pijn
Ik weet dat ik mezelf altijd een plezier wilde doen, zonder je te verliezen, je te begrijpen
Vaak vergat ik mezelf
Ik ken jouw manier om mij te hebben, mij te bezitten, afhankelijk
zal me nooit gelukkig maken
Omdat ik de eigenaar van mijn leven ben
Vanaf nu vergeet ik het niet meer
Ik bezit mijn leven
Je zult nooit de helft van mijn waarheid zijn
Je weet niet en je weet ook niet hoe je moet liefhebben
Ik had het mis om te geloven dat ik je kon veranderen
Gelukkig kom je nooit meer terug
Omdat liefde geen pijn doet, doet liefde geen pijn
Liefde doet geen pijn, liefde doet geen pijn
Liefde doet geen pijn, liefde doet geen pijn
Je zult nooit de helft van mijn waarheid zijn
Je weet niet en je weet ook niet hoe je moet liefhebben
Ik had het mis om te geloven dat ik je kon veranderen
Gelukkig kom je nooit meer terug
Liefde doet geen pijn, liefde doet geen pijn
Omdat liefde geen pijn doet, doet liefde geen pijn
Liefde doet geen pijn, liefde doet geen pijn
Liefde doet geen pijn, liefde doet geen pijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt