Hieronder staat de songtekst van het nummer Waltz of Life , artiest - Denez Prigent, Oxmo Puccino, Aziliz Manrow met vertaling
Originele tekst met vertaling
Denez Prigent, Oxmo Puccino, Aziliz Manrow
Koll e mil hent dall ar vuhe'
'Met un dra 'lak 'ne' e buhe'
Koroll, dañsal, c’hoazh adarre
En o c’halon ar gwir karante'
Lost in the dark labyrinth of life
Only one thing keeps them alive
They 're dansing, waltzing together
True love in their hearts forever
Koroll, dañsal, c’hoazh adarre
En o c’halon ar gwir karante'
En o c’halon, en o daoulagad
'Vel ar stered o strinkellikat
They 're dansing, waltzing together
True love in their hearts forever
True love for ever in their eyes
Shining like stars in the open skies
De huit à sept heures du mat'
Fier d'être un gentleman
Degemer mat
Je m’inspire de la gente dame
On se tient par la taille
On s’enlace par les épaules
Ça n’a jamais vibré
Comme ça depuis l'école
La tête sur les violons
Les poings marquent la basse
Quand le pied gauche avance
Le pied droit le remplace
On reprendra si les minos dorment
Tu joueras à la flûte de pan
Pour moi le minotaure
Nous parlerons du beau temps
Sous un parapluie
Tu resteras pour les frissons
Et les poissons fris
Les murs sont bâtis des questions
Qu’on se pose
Puis la vérité change
La métamorphose
Je vous pose une vaste colle
Cette vie est une valse folle
Tournoyer jusqu'à l’ivresse
Koll e mil hent dall ar vuhe'
'Met un dra 'lak 'ne' e buhe'
Koroll, dañsal, c'hoazh adarre
En o c'halon ar gwir karante'
Verdwaald in het donkere labyrint van het leven
Slechts één ding houdt ze in leven
Ze dansen, walsen samen
Ware liefde voor altijd in hun hart
Koroll, dañsal, c'hoazh adarre
En o c'halon ar gwir karante'
En o c'halon, en o daoulagad
'Vel ar stered o strinkellikat
Ze dansen, walsen samen
Ware liefde voor altijd in hun hart
Ware liefde voor altijd in hun ogen
Stralend als sterren in de open lucht
De huit à sept heures du mat'
Fier d'être un gentleman
Degemer mat
Je m'inspire de la gente dame
Op de hoogte van de staart
Op s’enlace par les épaules
a n'a jamais vibré
Comme ça depuis l'école
La tête sur les violons
Les poings marquent la basse
Quand le pied gauche avance
Le pied droit le remplace
Op reprendra si les minos dorment
Tu joueras à la fte de pan
Giet moi le minotaure
Nous parlerons du beau temps
Sous un parapluie
Tu resteras pour les frissons
Et les poissons fris
Les murs sont batis des Questions
Qu'on se pose
Puis la vérité change
De metamorfose
Je vous pose une grote colle
Cette vie est une valse folle
Tournoyer jusqu'à l'ivresse
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt