
Hieronder staat de songtekst van het nummer Aged Pine , artiest - Della Mae met vertaling
Originele tekst met vertaling
Della Mae
I built this heart, like an aged pine
I built this heart, like a wild mountain cave
I built this heart, tangled up in tall vines
I built this heart, like the summer rain
I saw the light, burnt a hole through the darkness
I followed you home, but kept hold of my pain
'cause I left before and that loss still haunts us
But now I’ve come back to wash out the stains
I built this heart, like an aged pine
I built this heart, like a wild mountain cave
I built this heart, tangled up in tall vines
I built this heart, like the summer rain
Why does the clock dictate what is time?
The beat of our hearts, the reason and rhyme
'cause we know the rhythm, but we push it away
We think tomorrow, but its only today
I built this heart, like an aged pine
I built this heart, like a wild mountain cave
I built this heart, tangled up in tall vines
I built this heart, like the summer rain
If that day shall rise, if fate takes you away
I’ll remember the song, I’ll remember the pain
'cause I’ve stepped to the corner to see where we’ve been
If this crumbles my heart I’ll build it back again
I built this heart, like an aged pine
I built this heart, like a wild mountain cave
I built this heart, tangled up in tall vines
I built this heart, like the summer rain
Ik heb dit hart gebouwd, als een oude dennenboom
Ik heb dit hart gebouwd, als een wilde berggrot
Ik bouwde dit hart, verstrikt in hoge wijnstokken
Ik heb dit hart gebouwd, zoals de zomerregen
Ik zag het licht, brandde een gat door de duisternis
Ik volgde je naar huis, maar hield mijn pijn in bedwang
want ik ben eerder vertrokken en dat verlies achtervolgt ons nog steeds
Maar nu ben ik teruggekomen om de vlekken uit te wassen
Ik heb dit hart gebouwd, als een oude dennenboom
Ik heb dit hart gebouwd, als een wilde berggrot
Ik bouwde dit hart, verstrikt in hoge wijnstokken
Ik heb dit hart gebouwd, zoals de zomerregen
Waarom bepaalt de klok wat tijd is?
Het ritme van ons hart, de reden en rijm
want we kennen het ritme, maar we duwen het weg
We denken aan morgen, maar het is pas vandaag
Ik heb dit hart gebouwd, als een oude dennenboom
Ik heb dit hart gebouwd, als een wilde berggrot
Ik bouwde dit hart, verstrikt in hoge wijnstokken
Ik heb dit hart gebouwd, zoals de zomerregen
Als die dag opkomt, als het lot je meeneemt
Ik zal het lied onthouden, ik zal de pijn herinneren
want ik ben naar de hoek gestapt om te zien waar we zijn geweest
Als dit mijn hart afbrokkelt, bouw ik het weer op
Ik heb dit hart gebouwd, als een oude dennenboom
Ik heb dit hart gebouwd, als een wilde berggrot
Ik bouwde dit hart, verstrikt in hoge wijnstokken
Ik heb dit hart gebouwd, zoals de zomerregen
Della Mae • 2015
Della Mae • 2012
Della Mae • 2012
Della Mae, Molly Tuttle, Avril Smith • 2019
Della Mae • 2012
Della Mae • 2012
Della Mae • 2015
Della Mae • 2015
Della Mae, Avril Smith, Alison Brown • 2019
Della Mae • 2015
Della Mae • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt