Hieronder staat de songtekst van het nummer Shambles , artiest - Della Mae met vertaling
Originele tekst met vertaling
Della Mae
I left through the door when I left all the lies
Well, you figure out and it won’t happen twice
My feeling on faith is that I call the shots
And when it all goes to hell, I just connect the dots
Why do you say you’re sorry, baby
When I’m finally up and gone
Well, I leave it to you
To make sense of the shambles
You made of yourself
While I carried on
Sometimes when I pour myself too much to drink
Yes, like novocaine on the place where I think
And the devils I’m fighting don’t seem to mind
When they get knocked down
They just get back in line
Why do you say you’re sorry, baby
When I’m finally up and gone
Well, I leave it to you
To make sense of the shambles
You made of yourself
While I carried on
Now, do you think for a moment that I’ll be your fool
That I’ll let you down easy, give in to your rules
Woah, you played the joker and thought I would lie
But it’s too late now to apologize
Why do you say you’re sorry, baby
When I’m finally up and gone
Well, I leave it to you
To make sense of the shambles
You made of yourself
While I carried on
Why do you say you’re sorry, baby
When I’m finally up and gone
Well, I leave it to you
To make sense of the shambles
You made of yourself
While I carried on
Oh, you made of yourself
While I carried on
Ik ging door de deur toen ik alle leugens verliet
Nou, je komt erachter en het zal geen twee keer gebeuren
Mijn gevoel op geloof is dat ik de dienst uitmaakt
En als het allemaal naar de klote gaat, verbind ik gewoon de punten
Waarom zeg je dat het je spijt, schat?
Als ik eindelijk op en weg ben
Nou, ik laat het aan jou over
Om de puinhoop te begrijpen
Je hebt van jezelf gemaakt
Terwijl ik doorging
Soms als ik mezelf te veel inschenk om te drinken
Ja, zoals novocaïne op de plaats waar ik denk
En de duivels waar ik tegen vecht lijken het niet erg te vinden
Als ze worden neergeslagen
Ze komen gewoon weer in de rij
Waarom zeg je dat het je spijt, schat?
Als ik eindelijk op en weg ben
Nou, ik laat het aan jou over
Om de puinhoop te begrijpen
Je hebt van jezelf gemaakt
Terwijl ik doorging
Denk je nu even dat ik je dwaas zal zijn?
Dat ik je gemakkelijk in de steek laat, geef toe aan je regels
Woah, je speelde de grappenmaker en dacht dat ik zou liegen
Maar het is nu te laat om je te verontschuldigen
Waarom zeg je dat het je spijt, schat?
Als ik eindelijk op en weg ben
Nou, ik laat het aan jou over
Om de puinhoop te begrijpen
Je hebt van jezelf gemaakt
Terwijl ik doorging
Waarom zeg je dat het je spijt, schat?
Als ik eindelijk op en weg ben
Nou, ik laat het aan jou over
Om de puinhoop te begrijpen
Je hebt van jezelf gemaakt
Terwijl ik doorging
Oh, je hebt jezelf gemaakt
Terwijl ik doorging
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt