Azul Como El Cielo - Danna Paola
С переводом

Azul Como El Cielo - Danna Paola

Год
2022
Язык
`Spaans`
Длительность
218680

Hieronder staat de songtekst van het nummer Azul Como El Cielo , artiest - Danna Paola met vertaling

Tekst van het liedje " Azul Como El Cielo "

Originele tekst met vertaling

Azul Como El Cielo

Danna Paola

Оригинальный текст

En un puerto muy pequeño

Que hay en medio de la bahía

Amarrado a un trozo de la orilla

El Bucanero va

Navegando al ritmo de la brisa

Persiguiendo estrellas amarillas

Con un nuevo sueño cada día

Que quiere hacer realidad

(Tatiana)

Todos los secretos de este mar

Caben en un puño, déjame contarlos ya

(Danna)

La niña de la mochila azul

Como el cielo, azul como el mar

La niña de la mochila azul

Soy la chispa que te prenderá

(Danna y Tatiana)

Noto que la Vieja Lola

En la que viajaba Pancho Villa

Cuando se reúne la pandilla

Echa otra vez a andar

Donde cabe uno caben cuatro

Yendo con Raúl, Neptuno y Gato

Persiguiendo el rastro del tesoro

Que vamos a encontrar

(Danna y Tatiana)

Toco el cielo con los dedos cada vez

Que tus ojos negros vuelven a tocar mi pie

La niña de la mochila azul

Como el cielo, azul como el mar

La niña de la mochila azul

Es la chispa que te prenderá

En el manglar no hay problema

Todo tiene solución

No hay miedo, angustia ni pena

Que aguante otra vuelta más del reloj

(Tatiana)

En el manglar no hay problemas

Todo tiene solucion

No hay miedo ni angustia ni pena que aguante vuelta

Mas el reloj

(Danna)

La niña de la mochila azul

Como el cielo, azul como el mar

La niña de la mochila azul

Soy la chispa que te prenderá

(Danna)

La niña de la mochila azul

Como el cielo, azul como el mar

La niña de la mochila azul

Soy la chispa que te prenderá

(Danna)

La niña de la mochila azul

Como el cielo, azul como el mar

La niña de la mochila azul

Soy la chispa que te prenderá

Перевод песни

In een zeer kleine haven

Wat is er in het midden van de baai

afgemeerd aan een stuk van de kust

de boekanier gaat

Zeilen op het ritme van de wind

Op jacht naar gele sterren

Met elke dag een nieuwe droom

Wat wil je waarmaken?

(Tatiana)

Alle geheimen van deze zee

Ze passen in een vuist, laat me ze nu tellen

(Daan)

Het meisje met de blauwe rugzak

Zoals de lucht, blauw als de zee

Het meisje met de blauwe rugzak

Ik ben de vonk die je in vuur en vlam zal zetten

(Danna en Tatjana)

Ik merk dat Old Lola

Waarin Pancho Villa reisde

Wanneer de bende elkaar ontmoet

begin weer te lopen

Waar één op vier past

Op pad met Raúl, Neptuno en Gato

Op jacht naar het schatspoor

wat gaan we vinden?

(Danna en Tatjana)

Ik raak de lucht elke keer met mijn vingers aan

Dat je zwarte ogen mijn voet weer raken

Het meisje met de blauwe rugzak

Zoals de lucht, blauw als de zee

Het meisje met de blauwe rugzak

Het is de vonk die je in vuur en vlam zet

In de mangrove is er geen probleem

Alles heeft een oplossing

Er is geen angst, angst of verdriet

Wacht nog een ronde van de klok

(Tatiana)

In de mangrove zijn er geen problemen

Alles heeft een oplossing

Er is geen angst of angst of verdriet die je kan tegenhouden

meer de klok

(Daan)

Het meisje met de blauwe rugzak

Zoals de lucht, blauw als de zee

Het meisje met de blauwe rugzak

Ik ben de vonk die je in vuur en vlam zal zetten

(Daan)

Het meisje met de blauwe rugzak

Zoals de lucht, blauw als de zee

Het meisje met de blauwe rugzak

Ik ben de vonk die je in vuur en vlam zal zetten

(Daan)

Het meisje met de blauwe rugzak

Zoals de lucht, blauw als de zee

Het meisje met de blauwe rugzak

Ik ben de vonk die je in vuur en vlam zal zetten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt