Brainwash - Daniel Johnston
С переводом

Brainwash - Daniel Johnston

Альбом
Songs Of Pain
Год
1980
Язык
`Engels`
Длительность
160150

Hieronder staat de songtekst van het nummer Brainwash , artiest - Daniel Johnston met vertaling

Tekst van het liedje " Brainwash "

Originele tekst met vertaling

Brainwash

Daniel Johnston

Оригинальный текст

Me and a friend went out one night, walkin' in the street

We talked of God and the end of the world;

I stuck my head in a fire hydrant

The night was cool;

it was around the time that the bad ladies come out

While river rats broke windows and performed unnatural acts

We walked halfway across the town and sang in an amphitheatre

Then we walked a little further and admired some graffiti

Dodging cars as we crossed the highway, we sure must have looked ugly

My shirt was soaked, the grass was wet;

I stuck head in a fire hydrant

We talked of things in the Good Book while there was a naked lady on TV

She had no care, she had no shame, she had little propellers on

My friend, he said «I can’t help but look at this naked lady’s body.»

I said «Dear friend, you got a dirty mind -- stick your head in a fire hydrant.»

Earlier that evening, I went to a banquet, hoping she might be there

But she wasn’t so I went to this other girl’s house who was freaked out on drugs

So later after that, after the first part of this song, on my way home

I drove past this other girl’s house who would not accept my calls

I noticed she had her light on as I drove slowly by

I wondered if she noticed me;

I stuck my head in a fire hydrant

Перевод песни

Ik en een vriend gingen op een avond uit, op straat lopen

We spraken over God en het einde van de wereld;

Ik stak mijn hoofd in een brandkraan

De nacht was koel;

het was rond de tijd dat de bad ladies naar buiten kwamen

Terwijl rivierratten ramen inbraken en onnatuurlijke handelingen verrichtten

We liepen halverwege de stad en zongen in een amfitheater

Daarna liepen we nog wat verder en bewonderden we wat graffiti

Auto's ontwijken toen we de snelweg overstaken, we moeten er zeker lelijk hebben uitgezien

Mijn overhemd was doorweekt, het gras was nat;

Ik zat met mijn hoofd in een brandkraan

We spraken over dingen in het Goede Boek terwijl er een naakte dame op tv was

Ze had er geen omkijken naar, ze schaamde zich niet, ze had kleine propellers aan

Mijn vriend, hij zei: "Ik kan het niet helpen, maar kijk naar het lichaam van deze naakte dame."

Ik zei: "Beste vriend, je hebt een vuile geest -- steek je hoofd in een brandkraan."

Eerder die avond ging ik naar een banket, in de hoop dat ze er zou zijn

Maar ze was niet zo. Ik ging naar het huis van een ander meisje dat gek was op drugs

Dus later daarna, na het eerste deel van dit nummer, op weg naar huis

Ik reed langs het huis van dit andere meisje dat mijn telefoontjes niet aannam

Ik merkte dat ze haar licht aan had toen ik langzaam voorbij reed

Ik vroeg me af of ze me had opgemerkt;

Ik stak mijn hoofd in een brandkraan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt