Hieronder staat de songtekst van het nummer Oh ! La La ! , artiest - Dalida, Dario Moreno met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dalida, Dario Moreno
Moi qui voulait rester célibataire
Afin de ne jamais me laisser faire
Je viens soudain de me faire prendre
Et voila que sans rien comprendre
Je m’en vais à mon tour la tète en bas
Oh!
la la, oh!
la la
Dans mon cœur je l’avoue y a du dégât
Ne dite pas que j’ai fait sa conquête
Puisque c’est moi qui marche à la baguette
Oh!
la la oh!
la la
Tous mes amis ne me reconnaissent pas
Quand on aime on est un peu bête
Et je suis dans ce cas là
Oh!
la la, oh!
la la, oh!
la la
Oui depuis que j’ai fait sa connaissance
J’ai dit adieu à mon indépendance
Pour faire tous ces petits caprices
Je me suis mit à son service
C’est fou ce que l’amour à fait de moi
Oh!
la la, oh!
la la
Je suis comme un pantin entre ses doigts
Je vais, je viens, je cours, je fais du zèle
Et je fais le ménage et la vaisselle
Oh!
la la, oh!
la la
Et le pire c’est qu’en faisant tous cela
Je me dis que la vie est belle
Et que je n’la changerais pas
Oh!
la la, oh!
la la, oh!
la la
Mais je serais vraiment très malhonnête
Si j’arrêtais ici ma chansonnette
Car mis à part mon esclavage
J’obtiens de petits avantages
Et quand je dis petit n’insiste pas
!Oh!
la la, oh!
la la
Lorsque le soir il me prend dans ces bras
Et que tout bas il vient me dire je t’aime
C’est comme le paradis qui ce promène
Oh!
la la, oh!
la la
Je n’peut pas tout vous dire excusez-moi
Mais si vous rencontrez le même
Sur le champ n’hésitez pas
Aimez le, gardez le, croyez-moi
Oh!
la la, oh!
la la, oh!
la la
Ik die single wilde blijven
Zodat je me nooit laat
Ik werd ineens gepakt
En zie, zonder iets te begrijpen
Ik ga mijn beurt ondersteboven
Oh!
la la, oh!
la la
In mijn hart beken ik dat er schade is
Zeg niet dat ik haar heb overwonnen
Aangezien ik degene ben die met de toverstok loopt
Oh!
la la oh!
la la
Al mijn vrienden herkennen me niet
Als we liefhebben zijn we een beetje dom
En ik ben in dit geval
Oh!
la la, oh!
la la, oh!
la la
Ja sinds ik haar heb ontmoet
Ik heb afscheid genomen van mijn onafhankelijkheid
Om al deze kleine grillen te doen
Ik stelde mezelf tot zijn dienst
Het is gek wat liefde met me heeft gedaan
Oh!
la la, oh!
la la
Ik ben als een marionet tussen zijn vingers
Ik ga, ik kom, ik ren, ik ben ijverig
En ik doe het huishouden en de afwas
Oh!
la la, oh!
la la
En het ergste is dat door dit allemaal te doen
Ik zeg tegen mezelf dat het leven mooi is
En ik zou haar niet veranderen
Oh!
la la, oh!
la la, oh!
la la
Maar ik zou heel erg oneerlijk zijn
Als ik mijn lied hier stop
Want afgezien van mijn slavernij
Ik krijg kleine voordelen
En als ik zeg klein, dring dan niet aan
!Oh!
la la, oh!
la la
Als hij me 's avonds in zijn armen neemt
En dat hij zachtjes komt vertellen dat ik van je hou
Het is net een paradijs om rond te lopen
Oh!
la la, oh!
la la
Ik kan je niet alles vertellen, excuseer me
Maar als je hetzelfde tegenkomt
Aarzel niet op het veld
Hou ervan, bewaar het, geloof me
Oh!
la la, oh!
la la, oh!
la la
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt