Oh ! La La ! - Dalida, Dario Moreno
С переводом

Oh ! La La ! - Dalida, Dario Moreno

Альбом
60 Chansons Françaises Inoubliables De Dalida Et Dario Moreno
Год
2010
Язык
`Frans`
Длительность
171000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Oh ! La La ! , artiest - Dalida, Dario Moreno met vertaling

Tekst van het liedje " Oh ! La La ! "

Originele tekst met vertaling

Oh ! La La !

Dalida, Dario Moreno

Оригинальный текст

Moi qui voulait rester célibataire

Afin de ne jamais me laisser faire

Je viens soudain de me faire prendre

Et voila que sans rien comprendre

Je m’en vais à mon tour la tète en bas

Oh!

la la, oh!

la la

Dans mon cœur je l’avoue y a du dégât

Ne dite pas que j’ai fait sa conquête

Puisque c’est moi qui marche à la baguette

Oh!

la la oh!

la la

Tous mes amis ne me reconnaissent pas

Quand on aime on est un peu bête

Et je suis dans ce cas là

Oh!

la la, oh!

la la, oh!

la la

Oui depuis que j’ai fait sa connaissance

J’ai dit adieu à mon indépendance

Pour faire tous ces petits caprices

Je me suis mit à son service

C’est fou ce que l’amour à fait de moi

Oh!

la la, oh!

la la

Je suis comme un pantin entre ses doigts

Je vais, je viens, je cours, je fais du zèle

Et je fais le ménage et la vaisselle

Oh!

la la, oh!

la la

Et le pire c’est qu’en faisant tous cela

Je me dis que la vie est belle

Et que je n’la changerais pas

Oh!

la la, oh!

la la, oh!

la la

Mais je serais vraiment très malhonnête

Si j’arrêtais ici ma chansonnette

Car mis à part mon esclavage

J’obtiens de petits avantages

Et quand je dis petit n’insiste pas

!Oh!

la la, oh!

la la

Lorsque le soir il me prend dans ces bras

Et que tout bas il vient me dire je t’aime

C’est comme le paradis qui ce promène

Oh!

la la, oh!

la la

Je n’peut pas tout vous dire excusez-moi

Mais si vous rencontrez le même

Sur le champ n’hésitez pas

Aimez le, gardez le, croyez-moi

Oh!

la la, oh!

la la, oh!

la la

Перевод песни

Ik die single wilde blijven

Zodat je me nooit laat

Ik werd ineens gepakt

En zie, zonder iets te begrijpen

Ik ga mijn beurt ondersteboven

Oh!

la la, oh!

la la

In mijn hart beken ik dat er schade is

Zeg niet dat ik haar heb overwonnen

Aangezien ik degene ben die met de toverstok loopt

Oh!

la la oh!

la la

Al mijn vrienden herkennen me niet

Als we liefhebben zijn we een beetje dom

En ik ben in dit geval

Oh!

la la, oh!

la la, oh!

la la

Ja sinds ik haar heb ontmoet

Ik heb afscheid genomen van mijn onafhankelijkheid

Om al deze kleine grillen te doen

Ik stelde mezelf tot zijn dienst

Het is gek wat liefde met me heeft gedaan

Oh!

la la, oh!

la la

Ik ben als een marionet tussen zijn vingers

Ik ga, ik kom, ik ren, ik ben ijverig

En ik doe het huishouden en de afwas

Oh!

la la, oh!

la la

En het ergste is dat door dit allemaal te doen

Ik zeg tegen mezelf dat het leven mooi is

En ik zou haar niet veranderen

Oh!

la la, oh!

la la, oh!

la la

Maar ik zou heel erg oneerlijk zijn

Als ik mijn lied hier stop

Want afgezien van mijn slavernij

Ik krijg kleine voordelen

En als ik zeg klein, dring dan niet aan

!Oh!

la la, oh!

la la

Als hij me 's avonds in zijn armen neemt

En dat hij zachtjes komt vertellen dat ik van je hou

Het is net een paradijs om rond te lopen

Oh!

la la, oh!

la la

Ik kan je niet alles vertellen, excuseer me

Maar als je hetzelfde tegenkomt

Aarzel niet op het veld

Hou ervan, bewaar het, geloof me

Oh!

la la, oh!

la la, oh!

la la

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt