Hieronder staat de songtekst van het nummer Lazzarella , artiest - Dalida, Dario Moreno met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dalida, Dario Moreno
Lazzarella, où vas-tu par là?
Tu peux dès qu’on t’observe
Jouer les vamps sur le vieux port
Chipper le rouge à lèvres
De ta mère quand tu sors
Bomber si l’on s’arrête
Ton petit chandail de laine:
Tu n’es pas encore prête
D'égaler Sophia Loren
Ô, Lazzarella de mon cœur
Tu voudrais faire du cinéma
Tu ferais mieux d’aider tes sœurs
Et faire la soupe à ta mama
On a raison d’appeler ainsi
Les mauvaises graines comme toi
Mais prends bien garde un beau jour
Si ton pauvre père t’aperçois
Ô, Lazzarella, ça fera des étincelles:
Pan!
Pour ton rouge trop canaille
Pan!
Pour ton chandail en bataille
«Ça va t’apprendre à vivre une bonne fois!»
Et puis pour que le compte y soit
Une autre, pendant qu’il y est
Pour ton copain qui vient parfois
T’attendre au bas de l’escalier
Mais pour la mauvaise graine
Faut croire qu’il existe un Dieu
Un grand metteur-en-scène
Fut séduit par tes beaux yeux
Et sur les magazines
Ton petit air effronté
Depuis ce jour voisine
Avec bien des célébrités
Ô, Lazzarella, tu es encore plus jolie
Dans ta petite jupe à fleurs
Quand tu parais ce n’est qu’un cri
Tous tes copains le samedi
Sont fiers de te voir sur l'écran
Surtout depuis qu’ils ont appris
Combien tu aimes tes parents
Ô, Lazzarella, tu leur fais la vie belle
Pour ton père un bateau de pêche
Pour ta mère une jolie calèche
Et pour tes quatre sœurs quatr'époux de choix
Et puis pour que le compte y soit
Pour ton copain de l’escalier
Ton petit cœur comme il se doit
Puisque l’on va vous marier
Ce qui prouve que dans la vie
Malgré les gars qui tournent autour
Les Lazzarellas d’Italie
Restent fidèles à leurs amours
Lazzarella, Lazzarella mia
Lazzarella, waar ga je heen?
U kunt zodra u wordt geobserveerd
Speel vampieren op de oude haven
Chip de lippenstift
Van je moeder als je uitgaat
Bom als we stoppen
Je kleine wollen trui:
Je bent nog niet klaar
Om Sophia Loren te evenaren
O, Lazzarella van mijn hart
Je zou graag bioscoop willen doen?
Je kunt je zussen maar beter helpen
En maak je mama soep
Het is juist om het zo te noemen
slechte zaden zoals jij
Maar pas op een dag goed op
Als je arme vader je ziet
O, Lazzarella, het zal schitteren:
Knal!
Voor je te ondeugende rood
Knal!
Voor je trui in de strijd
'Dat zal je leren om een keer te leven!'
En dan dat het account er is
Nog een, terwijl daar
Voor je vriendje die soms komt
Wacht op je onderaan de trap
Maar voor het slechte zaad
Moet geloven dat er een God is
Een geweldige regisseur
Werd verleid door je mooie ogen
En op tijdschriften
Je brutale kleine blik
Van die naburige dag
Met veel beroemdheden
Oh, Lazzarella, je bent nog mooier
In je kleine bloemenrokje
Als je verschijnt is het maar een kreet
Al je vrienden op zaterdag
Ben er trots op je op het scherm te zien
Vooral omdat ze het geleerd hebben
hoeveel je van je ouders houdt
Oh, Lazzarella, je maakt ze blij
Voor je vader een vissersboot
Voor je moeder een mooie koets
En voor je vier zussen vier uitverkoren echtgenoten
En dan dat het account er is
Voor je vriend van de trap
Je kleine hartje zoals het hoort
Aangezien we met je gaan trouwen
Wat bewijst dat in het leven
Ondanks de jongens die rond cirkelen
De Lazzarella's van Italië
Blijf trouw aan hun liefdes
Lazzarella, Lazzarella mia
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt