Hieronder staat de songtekst van het nummer Aime-Moi , artiest - Dalida, Dario Moreno met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dalida, Dario Moreno
Aime-moi, mon amour, aime-moi
Écoute ma prière, toi qui es
Tout pour moi
Serre-moi doucement dans tes bras
Ne me laisse pas seule:
Tu n’en as pas le droit
Sans toi je ne suis rien qu’une enfant
Solitaire
Rien qu’une enfant perdue oubliée
Sur la terre
Aime-moi, j’ai tant besoin de toi
Ma vie est inutile, si tu ne m’aimes pas
Ne perdons pas de temps
À nous faire des promesses
Embrasse-moi, embrasse-moi
Et garde-moi tout contre toi
Aime-moi, mon amour, aime-moi
Il faut bien que l’on s’aime
Puisque on est fait pour ça
Serre-moi, serre-moi dans tes bras
Je ne veux pas savoir où tu me conduiras
Mais là tu m’apprendras
Comme il est bon de vivre
Ces instants de délire
Où le cœur se délivre
Aime-moi, mon amour, aime-moi
Et si tu n’es qu’un rêve
Ne me réveille pas
Hou van mij, mijn lief, hou van mij
Hoor mijn gebed, jullie die zijn
Alles voor mij
Houd me zachtjes in je armen
Laat me niet alleen:
Je hebt niet het recht
Zonder jou ben ik maar een kind
Alleen
Gewoon een vergeten verloren kind
Op de grond
Hou van me, ik heb je zo hard nodig
Mijn leven is nutteloos, als je niet van me houdt
Laten we onze tijd niet verspillen
Om ons beloften te doen
Kus mij kus mij
En houd me dicht bij je
Hou van mij, mijn lief, hou van mij
We moeten van elkaar houden
Omdat we hiervoor gemaakt zijn
Houd me vast, houd me in je armen
Ik wil niet weten waar je me heen brengt
Maar daar ga je het me leren
Hoe goed is het om te leven
Deze momenten van delirium
waar het hart zichzelf bevrijdt
Hou van mij, mijn lief, hou van mij
En als je maar een droom bent
Wek me niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt