La Plaga - Cultura Profética
С переводом

La Plaga - Cultura Profética

Год
2010
Язык
`Spaans`
Длительность
326160

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Plaga , artiest - Cultura Profética met vertaling

Tekst van het liedje " La Plaga "

Originele tekst met vertaling

La Plaga

Cultura Profética

Оригинальный текст

De las naciones, de las naciones

Desde los pueblos más opresores

Viene acechando nuestros corazones

Algo que no perdona, algo que no propone

Adentrándose en los sentimientos

A la humanidad la deja sin aliento

No discrimina a niños ni a ancianos

Ni a los más jóvenes, ni a los más criados (Oh)

Oh, eh

¿Cuándo será el día que llegue la paz, que no haya más guerra?

Ese será el día que la gente no dé pa' más y acaben el planeta

¿Cuándo será el día que llegue la paz, que no haya más guerra?

Ese será el día que muera la enfermedad y venga la tregua

(Eh, yeah)

Hay profecías que dicen esto, hoy comprobamos este trayecto

¿Será la plaga del nuevo milenio, la destrucción humana, o el martirio eterno?

¿Cuándo será el día que llegue la paz, que no haya más guerra?

Ese será el día que la gente no dé pa' más y acaben el planeta

¿Cuándo será el día que llegue la paz, que no haya más guerra?

Ese será el día que muera la enfermedad y venga la tregua

Eh

¿Cuándo será el día que llegue la paz, que no haya más guerra?

Ese será el día que la gente no dé pa' más y acaben el planeta

¿Cuándo será el día que llegue la paz, que no haya más guerra?

Ese será el día que muera la enfermedad y venga la tregua

Перевод песни

Van de naties, van de naties

Van de meest onderdrukkende volkeren

Komt ons hart achtervolgen

Iets dat niet vergeeft, iets dat niet voorstelt

In de gevoelens komen

Het laat de mensheid buiten adem

Discrimineert niet tegen kinderen of ouderen

Niet de jongste, niet de meest opgevoede (Oh)

oh huh

Wanneer zal de dag zijn dat er vrede komt, dat er geen oorlog meer is?

Dat zal de dag zijn waarop mensen niet meer geven en de planeet beëindigen

Wanneer zal de dag zijn dat er vrede komt, dat er geen oorlog meer is?

Dat zal de dag zijn dat de ziekte sterft en de wapenstilstand komt

(Hé ja)

Er zijn profetieën die dit zeggen, vandaag controleren we deze reis

Wordt het de plaag van het nieuwe millennium, menselijke vernietiging of eeuwig martelaarschap?

Wanneer zal de dag zijn dat er vrede komt, dat er geen oorlog meer is?

Dat zal de dag zijn waarop mensen niet meer geven en de planeet beëindigen

Wanneer zal de dag zijn dat er vrede komt, dat er geen oorlog meer is?

Dat zal de dag zijn dat de ziekte sterft en de wapenstilstand komt

Hoi

Wanneer zal de dag zijn dat er vrede komt, dat er geen oorlog meer is?

Dat zal de dag zijn waarop mensen niet meer geven en de planeet beëindigen

Wanneer zal de dag zijn dat er vrede komt, dat er geen oorlog meer is?

Dat zal de dag zijn dat de ziekte sterft en de wapenstilstand komt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt