Hieronder staat de songtekst van het nummer La Plaga , artiest - Cultura Profética met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cultura Profética
De las naciones, de las naciones
Desde los pueblos más opresores
Viene acechando nuestros corazones
Algo que no perdona, algo que no propone
Adentrándose en los sentimientos
A la humanidad la deja sin aliento
No discrimina a niños ni a ancianos
Ni a los más jóvenes, ni a los más criados (Oh)
Oh, eh
¿Cuándo será el día que llegue la paz, que no haya más guerra?
Ese será el día que la gente no dé pa' más y acaben el planeta
¿Cuándo será el día que llegue la paz, que no haya más guerra?
Ese será el día que muera la enfermedad y venga la tregua
(Eh, yeah)
Hay profecías que dicen esto, hoy comprobamos este trayecto
¿Será la plaga del nuevo milenio, la destrucción humana, o el martirio eterno?
¿Cuándo será el día que llegue la paz, que no haya más guerra?
Ese será el día que la gente no dé pa' más y acaben el planeta
¿Cuándo será el día que llegue la paz, que no haya más guerra?
Ese será el día que muera la enfermedad y venga la tregua
Eh
¿Cuándo será el día que llegue la paz, que no haya más guerra?
Ese será el día que la gente no dé pa' más y acaben el planeta
¿Cuándo será el día que llegue la paz, que no haya más guerra?
Ese será el día que muera la enfermedad y venga la tregua
Van de naties, van de naties
Van de meest onderdrukkende volkeren
Komt ons hart achtervolgen
Iets dat niet vergeeft, iets dat niet voorstelt
In de gevoelens komen
Het laat de mensheid buiten adem
Discrimineert niet tegen kinderen of ouderen
Niet de jongste, niet de meest opgevoede (Oh)
oh huh
Wanneer zal de dag zijn dat er vrede komt, dat er geen oorlog meer is?
Dat zal de dag zijn waarop mensen niet meer geven en de planeet beëindigen
Wanneer zal de dag zijn dat er vrede komt, dat er geen oorlog meer is?
Dat zal de dag zijn dat de ziekte sterft en de wapenstilstand komt
(Hé ja)
Er zijn profetieën die dit zeggen, vandaag controleren we deze reis
Wordt het de plaag van het nieuwe millennium, menselijke vernietiging of eeuwig martelaarschap?
Wanneer zal de dag zijn dat er vrede komt, dat er geen oorlog meer is?
Dat zal de dag zijn waarop mensen niet meer geven en de planeet beëindigen
Wanneer zal de dag zijn dat er vrede komt, dat er geen oorlog meer is?
Dat zal de dag zijn dat de ziekte sterft en de wapenstilstand komt
Hoi
Wanneer zal de dag zijn dat er vrede komt, dat er geen oorlog meer is?
Dat zal de dag zijn waarop mensen niet meer geven en de planeet beëindigen
Wanneer zal de dag zijn dat er vrede komt, dat er geen oorlog meer is?
Dat zal de dag zijn dat de ziekte sterft en de wapenstilstand komt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt