Rossana - Cristina D'Avena, Nek
С переводом

Rossana - Cristina D'Avena, Nek

Альбом
Duets / Duets Forever - Tutti cantano Cristina
Год
2018
Язык
`Italiaans`
Длительность
282580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rossana , artiest - Cristina D'Avena, Nek met vertaling

Tekst van het liedje " Rossana "

Originele tekst met vertaling

Rossana

Cristina D'Avena, Nek

Оригинальный текст

Qui nella nostra classe abbiamo un gruppo di ragazzi

Che trattan gli insegnanti come fossero pupazzi

Ragazze state buone, altrimenti la pagate

Perché a noi piace far così perciò non vi impicciate!

No noi non stiamo zitte e prendiamo la parola

Per dire a tutti quanti che non vi vogliamo a scuola

Potete dirlo e poi ridirlo ma noi continuiamo

Sì continuiamo a fare in classe quello che vogliamo!

Ogni giorno è sempre peggio con quei ragazzacci

Che durante le lezioni ci disturbano

Sono rozzi e impertinenti, proprio dei maschiacci

Ma cosa possiamo fare se non cambiano

Rossana dai pensaci un po' tu

Perché così non se ne può più

Sappiamo che non ti arrendi mai

E provi e riprovi finché ce la fai

Rossana il tuo cuore palpita

Ma la tua pazienza scalpita!

Con tutta la tua vitalità

Rossana sei proprio una piccola star!

(Sei una star! Una star!)

Quante volte il nostro cuore va per la sua strada

Incurante dei problemi e delle priorità

Se c'è confusione o no, l’amore non ci bada

(non ci bada, non ci bada)

E Rossana ha già scoperto questa verità

(questa verità!)

Rossana dai pensaci un po' tu

Perché così non se ne può più

Sappiamo che non ti arrendi mai

E provi e riprovi finché ce la fai

Rossana il tuo cuore palpita

Ma la tua pazienza scalpita!

Con tutta la tua vitalità

Rossana sei proprio una piccola star!

Se guardo gli occhi tuoi

Nei quali poi si specchiano i miei

Puoi dirmi quel che vuoi

Sei magica così come sei!

Se chiudo gli occhi penso a te

Perciò vorrei sapere se pensi a me!

Perché sei tu la cosa più importante

La più importante che per me adesso c'è!

Rossana dai pensaci un po' tu

Perché così non se ne può più!

Sappiamo che non ti arrendi mai

E provi e riprovi finché ce la fai

Rossana il tuo cuore palpita

Ma la tua pazienza scalpita!

Con tutta la tua vitalità

Rossana sei proprio una piccola star!

Con tutta la tua vitalità

Rossana sei proprio una piccola star!

(Rossana, Rossana)

Star (Rossana, Rossana)

Star (Rossana, Rossana)

Star (Rossana, Rossana)

(Rossana, Rossana)

(Rossana, Rossana)

Rossana, Rossana, Rossana eeh oh!

(Rossana, Rossana)

Rossana, Rossana, Rossana eeh oh!

(Rossana, Rossana)

Dai!

Перевод песни

Hier in onze klas hebben we een groep kinderen

Die leraren behandelen alsof ze marionetten zijn?

Wees braaf meiden, anders betaal je ervoor

Omdat we het graag doen, dus knoei er niet mee!

Nee, we zwijgen niet en nemen het woord

Om iedereen te vertellen dat we je niet op school willen

Je kunt het zeggen en het dan nog een keer zeggen, maar we gaan door

Ja, we blijven doen wat we willen in de klas!

Elke dag wordt erger met die stoute jongens

Die ons storen tijdens de lessen

Ze zijn onbeleefd en brutaal, net als tomboys

Maar wat kunnen we doen als ze niet veranderen?

Rossana, kom op, denk er even over na

Want zo kunnen we er niet meer tegen

We weten dat je nooit opgeeft

En je probeert en probeert het opnieuw totdat je het haalt

Rossana je hart klopt

Maar je geduld vreet!

Met al je vitaliteit

Rossana je bent echt een kleine ster!

(Je bent een ster! Een ster!)

Hoe vaak gaat ons hart zijn eigen weg

Ongeacht problemen en prioriteiten

Of er nu verwarring is of niet, liefde vindt het niet erg

(maakt niet uit, maakt niet uit)

En Rossana heeft deze waarheid al ontdekt

(deze waarheid!)

Rossana, kom op, denk er even over na

Want zo kunnen we er niet meer tegen

We weten dat je nooit opgeeft

En je probeert en probeert het opnieuw totdat je het haalt

Rossana je hart klopt

Maar je geduld vreet!

Met al je vitaliteit

Rossana je bent echt een kleine ster!

Als ik in je ogen kijk

Waarin dan de mijne worden weerspiegeld

Je kunt me vertellen wat je wilt

Je bent net zo magisch als je bent!

Als ik mijn ogen sluit, denk ik aan jou

Dus ik zou graag willen weten of je aan mij denkt!

Omdat jij het belangrijkste bent

Het belangrijkste dat voor mij nu is!

Rossana, kom op, denk er even over na

Waarom kunnen we het niet meer aan!

We weten dat je nooit opgeeft

En je probeert en probeert het opnieuw totdat je het haalt

Rossana je hart klopt

Maar je geduld vreet!

Met al je vitaliteit

Rossana je bent echt een kleine ster!

Met al je vitaliteit

Rossana je bent echt een kleine ster!

(Rossana, Rossana)

Ster (Rossana, Rossana)

Ster (Rossana, Rossana)

Ster (Rossana, Rossana)

(Rossana, Rossana)

(Rossana, Rossana)

Rossana, Rossana, Rossana eeh oh!

(Rossana, Rossana)

Rossana, Rossana, Rossana eeh oh!

(Rossana, Rossana)

Kom op!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt