Breathless - Corinne Bailey Rae
С переводом

Breathless - Corinne Bailey Rae

Альбом
Corinne Bailey Rae
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
255370

Hieronder staat de songtekst van het nummer Breathless , artiest - Corinne Bailey Rae met vertaling

Tekst van het liedje " Breathless "

Originele tekst met vertaling

Breathless

Corinne Bailey Rae

Оригинальный текст

Seems like everyone else has a love just for them

I don’t mind, we have such a good time, my best friend

But sometimes, well, I wish we could be more than friends

Tell me do you know?

Tell me do you know?

I get so breathless when you call my name

I’ve often wondered, do you feel the same?

There’s a chemistry, energy, a synchronicity

When we’re all alone

So don’t tell me You can’t see

What I’m thinking of I can understand that you don’t want to cross the line

And you know I can’t promise you things will turn out fine

But I have to be honest, I want you to be mine

Tell me do you know?

Tell me do you know?

I get so breathless, when you call my name

I’ve often wondered, do you feel the same?

There’s a chemistry, energy, a synchronicity

When we’re all alone

So don’t tell me You can’t see

Oh…

Cause I’ve tried to do this right in your own time

I’ve been telling you with my eyes, my heart’s on fire

Why don’t you realize?

Tell me do you know?

Tell me do you know?

I get so breathless…

I get so breathless when you call my name

(When you call, my name)

I’ve often wondered do you feel the same

There’s a chemistry, energy, a synchronicity

When we’re all alone

So don’t tell me

(Oh don’t you tell me)

You can’t see

What I’m thinking of!

I get so breathless when you call my name

(Oh, when you call, my name)

I’ve often wondered, do you feel the same?

There’s a chemistry, energy, a synchronicity

When we’re all alone

So don’t tell me

(Don't you tell me, don’t you tell me)

You can’t see

What I’m thinking of

Перевод песни

Het lijkt erop dat alle anderen alleen van hen houden

Ik vind het niet erg, we hebben het zo leuk, mijn beste vriend

Maar soms zou ik willen dat we meer konden zijn dan vrienden

Vertel me, weet je dat?

Vertel me, weet je dat?

Ik word zo ademloos als je mijn naam roept

Ik heb me vaak afgevraagd, voel jij hetzelfde?

Er is een chemie, energie, een synchroniciteit

Als we allemaal alleen zijn

Dus vertel me niet dat je het niet kunt zien

Waar ik aan denk, kan ik begrijpen dat je de grens niet wilt overschrijden

En je weet dat ik je niet kan beloven dat het goed komt

Maar ik moet eerlijk zijn, ik wil dat je de mijne bent

Vertel me, weet je dat?

Vertel me, weet je dat?

Ik word zo ademloos als je mijn naam roept

Ik heb me vaak afgevraagd, voel jij hetzelfde?

Er is een chemie, energie, een synchroniciteit

Als we allemaal alleen zijn

Dus vertel me niet dat je het niet kunt zien

Oh…

Omdat ik heb geprobeerd dit in je eigen tijd te doen

Ik heb je met mijn ogen verteld, mijn hart staat in brand

Waarom realiseer je je niet?

Vertel me, weet je dat?

Vertel me, weet je dat?

Ik word zo ademloos...

Ik word zo ademloos als je mijn naam roept

(Als je belt, mijn naam)

Ik heb me vaak afgevraagd of jij hetzelfde voelt?

Er is een chemie, energie, een synchroniciteit

Als we allemaal alleen zijn

Dus vertel het me niet

(Oh vertel je het me niet)

Je kunt het niet zien

Waar ik aan denk!

Ik word zo ademloos als je mijn naam roept

(Oh, als je belt, mijn naam)

Ik heb me vaak afgevraagd, voel jij hetzelfde?

Er is een chemie, energie, een synchroniciteit

Als we allemaal alleen zijn

Dus vertel het me niet

(Vertel het me niet, vertel het me niet)

Je kunt het niet zien

Waar ik aan denk

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt