Hieronder staat de songtekst van het nummer Ma bouche ton écluse , artiest - Claire Diterzi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Claire Diterzi
Je hais les gens qui généralisent
Je hais les idées générales
J’aime
User ma salive
Sur des zones
Qui s'étendent du désert au déluge
Du presque humide
Au sang
J’aime
User ma salive
Sur des zones
Qui s'étendent du désert au déluge
Du ruissellement
À l'écluse
Ma bouche: ton écluse
J’ai laissé des mots en chemin
Pas de ceux qu’on utilise aujourd’hui
Vulgaires
Je n’ai pas mal parlé
Je n’ai pas défendu des contre vérités
Je n’ai pas pris la parole quand il fallait écouter
Je n’ai pas faussé la géographie
Je n’ai pas marmonné quand il s’agissait d'être ferme
J’ai n’ai pas non plus hésité
Quand on attendait de moi une sentence
Fut-elle erronée
Et je me suis gardé de crier
Quand ma voix devait frémir délicatement
Et si des mots m’ont abandonné
C’est que je ne méritais pas ces mots
Ma bouche: ton écluse
(texte R. García / musique C. Diterzi)
In L’avantage avec les animaux c’est qu’ils t’aiment sans poser de questions
(c)Les Solitaires Intempestifs
Ik haat mensen die generaliseren
Ik haat algemene ideeën
Ik hou van
Gebruik mijn speeksel
op gebieden
Die zich uitstrekken van de woestijn tot de zondvloed
bijna nat
tot bloed
Ik hou van
Gebruik mijn speeksel
op gebieden
Die zich uitstrekken van de woestijn tot de zondvloed
afvloeiing
bij het slot
Mijn mond: jouw slot
Ik heb onderweg woorden achtergelaten
Niet degene die we vandaag gebruiken
vulgair
Ik heb niet slecht gesproken
Ik verdedigde geen onwaarheden
Ik zei niets toen het tijd was om te luisteren
Ik heb de geografie niet vervormd
Ik mompelde niet als het erop aankwam stevig te zijn
Ik heb ook geen moment getwijfeld.
Toen er een straf van me werd verwacht
Was het verkeerd?
En ik weerhield mezelf van schreeuwen
Wanneer mijn stem subtiel zou moeten trillen
Wat als woorden me verlieten?
Het is dat ik die woorden niet verdiende
Mijn mond: jouw slot
(tekst R. García / muziek C. Diterzi)
Het voordeel van dieren is dat ze van je houden zonder vragen
(c) Ontijdige Solitaires
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt