Colours (feat. Frida Amundsen) - Christopher, Frida Amundsen
С переводом

Colours (feat. Frida Amundsen) - Christopher, Frida Amundsen

Альбом
Colours
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
222300

Hieronder staat de songtekst van het nummer Colours (feat. Frida Amundsen) , artiest - Christopher, Frida Amundsen met vertaling

Tekst van het liedje " Colours (feat. Frida Amundsen) "

Originele tekst met vertaling

Colours (feat. Frida Amundsen)

Christopher, Frida Amundsen

Оригинальный текст

I remember, looking out of my window

I kept staring, at a thousand shades of grey

I remember, back when I was flying solo

There was a black cloud I just couldn’t blow away

It was a black and white movie where I played the part

Of the broken guy hopelessly left in the dark

I thought I was broken till you came to me You opened my eyes, now I see

All the colours, when you’re around

Oh the colours, when I see your smile

It’s like fireworks in the night

A million butterflies in the sky

Oh the colours, oh the colours

When you’re with me, we’re not painting by numbers

We’re like graffiti on the empty concrete walls

When you’re with me, it’s like everyday is summer

Your lovin' hits me, like a heatwave in July

You are the red to my heart and the blue in my eyes

The bright yellow sun that is casting its shine

The greener the grass, the better the high

Oh now I see

All the colours, when you’re around

Oh the colours, when I see your smile

It’s like fireworks in the night

A million butterflies in the sky

Oh the colours, oh the colours

Oh baby, can’t you see

You mean the world to me There is no other place

I’d rather be All the colours, when you’re around

Oh the colours, when I see your smile

It’s like fireworks in the night

A million butterflies in the sky

Oh the colours, oh the colours

All the colours, when you’re around

Oh the colours, when I see your smile

It’s like fireworks in the night

A million butterflies in the sky

Oh the colours, oh the colours

Перевод песни

Ik herinner me dat ik uit mijn raam keek

Ik bleef staren naar duizend tinten grijs

Ik herinner me de tijd dat ik alleen vloog

Er was een zwarte wolk die ik niet weg kon blazen

Het was een zwart-witfilm waarin ik de rol speelde

Van de gebroken man die hopeloos in het donker werd achtergelaten

Ik dacht dat ik gebroken was totdat je naar me toe kwam Je opende mijn ogen, nu zie ik het

Alle kleuren, als je in de buurt bent

Oh de kleuren als ik je glimlach zie

Het is net vuurwerk in de nacht

Een miljoen vlinders in de lucht

Oh de kleuren, oh de kleuren

Als je bij mij bent, schilderen we niet op nummer

We zijn als graffiti op de lege betonnen muren

Als je bij mij bent, is het alsof het elke dag zomer is

Je liefde raakt me, als een hittegolf in juli

Jij bent het rood in mijn hart en het blauw in mijn ogen

De felgele zon die haar glans laat schijnen

Hoe groener het gras, hoe beter hoe high

Oh nu zie ik het

Alle kleuren, als je in de buurt bent

Oh de kleuren als ik je glimlach zie

Het is net vuurwerk in de nacht

Een miljoen vlinders in de lucht

Oh de kleuren, oh de kleuren

Oh schat, kun je het niet zien?

Je bedoelt de wereld voor mij Er is geen andere plek

Ik ben liever Alle kleuren als je in de buurt bent

Oh de kleuren als ik je glimlach zie

Het is net vuurwerk in de nacht

Een miljoen vlinders in de lucht

Oh de kleuren, oh de kleuren

Alle kleuren, als je in de buurt bent

Oh de kleuren als ik je glimlach zie

Het is net vuurwerk in de nacht

Een miljoen vlinders in de lucht

Oh de kleuren, oh de kleuren

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt