Sillat - Cheek, Ilta
С переводом

Sillat - Cheek, Ilta

Альбом
Timantit on ikuisia
Год
2018
Язык
`Fins (Suomi)`
Длительность
244800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sillat , artiest - Cheek, Ilta met vertaling

Tekst van het liedje " Sillat "

Originele tekst met vertaling

Sillat

Cheek, Ilta

Оригинальный текст

Nyt mä nään sut vastarannal yksin tsiigamassa

Liekkeihin ja ihan paskan spiidaamas

Vaik vilkutan et liikahdakkaan

Mäkin oon vaan liian maassa, riitaa haastan, en fiilaa matsaa

Mut mun päässä viiraa ja tiedät et demonit on riivaamassa

Eilen illal vast olin kyytii kentälle meille tilaamassa

Nyt liian monta miinaa maassa, kaiken pilaamassa

En koskaan siimaa anna ja silti oon itse aina minglaamas ja

Tinaamassa joka likan kanssa flirttaamassa

Just kun saatiin hommat raiteilleen

Sä aloit taiteilee ja vaiheilee

Tähdet vaimenee, tarina palaa kaikkineen vaiheineen

Palaan takas lähtöruutuun, en kai osaa muuta ku sylkee

Siks menin ja raapasin sen stidin tikkuaskin kylkeen

Miks sä sytytit sillat palaa?

En löydä enää sun luo

Teitkö sä tän tahallaan?

Nyt kaikki palaa

Miks sä sytytit sillat palaa?

Sun liekit satuttaa mua

Jätit mun maailman palamaan

Nyt kaikki palaa

Nyt kaikki palaa

Nyt kaikki palaa

(Kyllä, ye)

Sillat tahallaan sytytin palamaan

Etten takaskaan pystyisi palaamaan enää

Ei sanaakaan kannata manata, ei samalla tavalla kannata elää

Aika parantaa haavat ja vakaana maailma radallaan lepää

Kuten aina taas vailla satamaa artisti lavalla starana vetää

Taas puhaltaa uudet tuulet mut, aika ei oo tunteita huuhdellut

Vielki tunnet mut ja niinku tunnen sut

Mä kuumennun, kun sä kuumennut

Jos oisit ystäviäs kuunnellu, ku ne oli sulle huudellu

Ei oltas toisiamme turmeltu, nyt kaikki on runneltu

Oon kuullu et kipu on väistämätöntä, kärsiminen vapaaehtosta

Silti pyörin tuskas ja kirjotan vuodest toiseen samaa eeposta

Palaan takas lähtöruutuun en kai osaa muuta ku sylkee

Siks menin ja raapasin sen stidin tikkuaskin kylkeen

Miks sä sytytit sillat palaa?

En löydä enää sun luo

Teitkö sä tän tahallaan?

Nyt kaikki palaa

Miks sä sytytit sillat palaa?

Sun liekit satuttaa mua

Jätit mun maailman palamaan

Nyt kaikki palaa

Nyt kaikki palaa

Nyt kaikki palaa

Luottamus on kun paperii kun se rypistyy

Se ei palaa ennalleen koskaan kun tulee tyrittyy

Se on vaan silmänräpäys kun se omalle kohalle kolahtaa

Kestää tuhat kertaa kauemmin toipuu ku romahtaa

Luottamus on kun paperii kun se rypistyy

Se ei palaa ennalleen koskaan kun tulee tyrittyy

Vaikka särjit mun maailman, nii ei nää tunteet mee pois

Ethän sä nyt jumalauta mulle tee noin, hä!

Miks sä sytytit sillat palaa?

En löydä enää sun luo

Teitkö sä tän tahallaan?

Nyt kaikki palaa

Miks sä sytytit sillat palaa?

Sun liekit satuttaa mua

Jätit mun maailman palamaan

Nyt kaikki palaa

Nyt kaikki palaa

Jätit mun maailman palamaan

Nyt kaikki palaa

Перевод песни

Nu zie ik alleen het tegenoverliggende strand

Naar de vlammen en shit

Zelfs als ik knipper, beweeg je niet

De heuvel is te geaard, ik daag de ruzie uit, ik voel de match niet

Maar ik ben weg van de draad en je weet dat jullie geen demonen zijn die worden gedemoniseerd

Gisteravond werd ik opgehaald op het veld voor ons om te bestellen

Nu te veel mijnen op de grond, alles verpest

Ik geef nooit een regel en toch meng ik me altijd en

Tin flirt met elk vuil

Net toen de zaken op de rails kwamen

Sä begint op te treden en op te treden

De sterren vervagen, het verhaal keert terug met al zijn fasen

Ik ga terug naar het startvak, ik denk dat ik niet anders kan

Dus ik ging en krabde aan de zijkant van die steakstick

Waarom heb je de bruggen in brand gestoken?

Ik kan de zon niet meer vinden

Heb je dit met opzet gedaan?

Nu is alles terug

Waarom heb je de bruggen in brand gestoken?

Zonnevlammen doen me pijn

Je liet mijn wereld in vuur en vlam

Nu is alles terug

Nu is alles terug

Nu is alles terug

(Ja, ja)

Ik overbrugde de bruggen in brand

Ik zou niet meer terug kunnen komen

Geen woord is manata waard, het is niet de moeite waard om op dezelfde manier te leven

De tijd zal de wonden helen en de wereld zal op een stabiel pad rusten

Zoals altijd weer zonder haven, de artiest op het podium starana trekt

Opnieuw waait er een nieuwe wind, maar tijd niet oo emoties weggespoeld

Je voelt me ​​nog steeds en zo voel ik me

Ik krijg het warm als jij het warm krijgt

Als je naar een vriend had geluisterd, hadden ze tegen je geschreeuwd

We hebben elkaar niet gecorrumpeerd, nu is alles verpest

Ik heb gehoord dat pijn onvermijdelijk is, lijden aan vrijwillige aandoeningen

Ik draai nog steeds de pijn om en schrijf jaar na jaar hetzelfde epos

Ik ga terug naar het startscherm, ik denk dat ik niets anders kan doen

Dus ik ging en krabde aan de zijkant van die steakstick

Waarom heb je de bruggen in brand gestoken?

Ik kan de zon niet meer vinden

Heb je dit met opzet gedaan?

Nu is alles terug

Waarom heb je de bruggen in brand gestoken?

Zonnevlammen doen me pijn

Je liet mijn wereld in vuur en vlam

Nu is alles terug

Nu is alles terug

Nu is alles terug

Vertrouwen is wanneer je papier kreukt

Het komt nooit meer terug als het gaat om plagen

Het is maar een oogwenk als het op zijn plaats botst

Het duurt duizend keer langer om te herstellen van een instorting

Vertrouwen is wanneer je papier kreukt

Het komt nooit meer terug als het gaat om plagen

Zelfs als je mijn wereld breekt, zie je de gevoelens niet verdwijnen

Ga me nu niet belasteren, wauw!

Waarom heb je de bruggen in brand gestoken?

Ik kan de zon niet meer vinden

Heb je dit met opzet gedaan?

Nu is alles terug

Waarom heb je de bruggen in brand gestoken?

Zonnevlammen doen me pijn

Je liet mijn wereld in vuur en vlam

Nu is alles terug

Nu is alles terug

Je liet mijn wereld in vuur en vlam

Nu is alles terug

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt