Anna mä meen - Cheek, Jonne Aaron
С переводом

Anna mä meen - Cheek, Jonne Aaron

Альбом
Timantit on ikuisia
Год
2018
Язык
`Fins (Suomi)`
Длительность
244500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Anna mä meen , artiest - Cheek, Jonne Aaron met vertaling

Tekst van het liedje " Anna mä meen "

Originele tekst met vertaling

Anna mä meen

Cheek, Jonne Aaron

Оригинальный текст

Okei!

Mä teen sen, mitä mun tehtävä on

Mä meen, koska mun mentävä on

Ei, ei mikään mulle riitä, mulle ei!

Ei mikään tunnu miltään enää, ei!

Ei, anna mä meen, anna mä meen!

Oon kruisannu pedaali pohjassa vasenta kaistaa

Hetkeks koitettiin oikeelle kahdestaan vaihtaa

Jarruttaa normaaliin elämän virtaan

Laitoin cruise controlin päälle, koitin kerätä virtaa

Mut mitä helvettii mä yritän?

Oon koukus vauhtiin, on kohtaloo et tyrin tän

Bensaa suonissa, maantie kutsuu mun nimee

Ja nää hutsut täällä haluais muksun mun nimeen

Faijan tavoin valinnu nää reissumiehen saappaat

Voi tätä taakkaa, aah

Tän matkan voi vetää tääl monel taval

Välil tuntuu kun ois pulssiton, elämän kovettama

Silti tänään slovareita mun mankka veivaa

Tuntuu että itsee poimittuu maasta ei saa

Sun jälkeen mikään ei mitään taaskaan meinaa

Ja nää seksipommit toimii vaan laastareina

Ei, ei mikään mulle riitä, mulle ei!

Ei mikään tunnu miltään enää, ei!

Ei, anna mä meen, anna mä meen!

Mä kerran löysin just sitä mitä etsin

Kaikin keinoin halusin pitää sitä hengis

Oli seikkailut suurempii, kesät kuumempii

Jotain muutkinku musaan liittyvii unelmii

Anna mä meen

Ja vaikka kovaa mennään, tääl aina vauhti tuntuu rauhallisemmalt sä mun

pelkääjän paikal

Mut mä ajoin suhteen lunastukseen

Viimeinen yhteinen kuva jäi juhannukseen

Jossitella voi, mut takas ei eilistä saada

Ei korjaudu teipil nää haavat

Teinistä saakka oman reittinsä valkkaa

Silti välil miettii kuka peilistä stalkkaa

Aah, herraa ei mikään nappaa

Taas random neitiä leikillään pakkaa

Annan näiden mallimimmein käyttää mua hyväkseen

Ne voi päästä mun sänkyyn, muttei sydämeen

Ei, ei mikään mulle riitä, mulle ei!

Ei mikään tunnu miltään enää, ei!

Ei, anna mä meen, anna mä meen!

En oo tunteeton, kyl mul tunteet on

Mut sun jälkeen kaikki ihan sama mulle on

Mä teen sen, mitä mun tehtävä on

Mä meen, koska mun mentävä on

Kaikki on sanottu, kyyneleet padottu

Silmistä säihke on kadonnut

Mä teen sen, mitä mun tehtävä on

Mä meen, koska mun mentävä on

Anna mä meen

Anna mä meen

Ei, ei mikään mulle riitä, mulle ei!

Ei mikään tunnu miltään enää, ei!

Ei, anna mä meen, anna mä meen!

Ei!

Jeee-oo-oh, jeee-oo-ooh!

Ei, anna mä meen, anna mä meen.

Перевод песни

Oké!

Ik doe wat mijn werk is

Ik ga omdat ik moet gaan

Nee, niets is genoeg voor mij, nee voor mij!

Niets voelt meer als iets, nee!

Nee, laat me gaan, laat me gaan!

Er is een cruise pedaal in de linker rijstrook

Even was het tijd om te switchen tussen de twee

Remt de normale stroom van het leven

Ik zette de cruise control aan, ik probeerde stroom te verzamelen

Maar wat probeer ik in godsnaam te doen?

Ik ben verslaafd aan het momentum, het is het lot dat ik hier ben

Benzine in de aderen, de weg roept mijn naam

En hier zouden de bellers hier graag in mijn naam staan

Net als Faija werden de laarzen van de reiziger gekozen

Oh deze last, aah

Er zijn tegenwoordig veel manieren om hier te reizen

Soms voelt het als een harteloos, verhard leven

Toch maken de Slowaken me vandaag aan het zwengelen

Het voelt alsof je van de grond wordt geraapt

Na de zon betekent niets meer iets

En deze seksbommen werken alleen als patches

Nee, niets is genoeg voor mij, nee voor mij!

Niets voelt meer als iets, nee!

Nee, laat me gaan, laat me gaan!

Ik heb ooit precies gevonden wat ik zocht

Ik wilde het in ieder geval in leven houden

Er waren grotere avonturen, zomers heter

Iets gerelateerd aan mijn droom

laat me gaan

En zelfs als we hard gaan, voelt het tempo hier altijd rustiger

in de plaats van de gevreesde

Maar van tijd tot tijd in termen van verlossing

De laatste gemeenschappelijke foto bleef voor Midzomer

Jossitella kan, maar de achterkant krijgt gisteren niet

Wonden worden niet genezen met tape

Vanaf een tiener is zijn eigen route wit

Toch vraagt ​​hij zich soms af wie de stengel weerspiegelt

Aah, niets grijpt de Heer

Nogmaals, een willekeurige dame pakt voor de grap in

Ik laat deze modellen profiteren van mij

Ze kunnen in mijn bed komen, maar niet in mijn hart

Nee, niets is genoeg voor mij, nee voor mij!

Niets voelt meer als iets, nee!

Nee, laat me gaan, laat me gaan!

Ik oo ongevoelig, ja ik heb gevoelens

Maar uiteindelijk is alles hetzelfde voor mij

Ik doe wat mijn werk is

Ik ga omdat ik moet gaan

Alles is gezegd, tranen ingedamd

De schittering in zijn ogen is weg

Ik doe wat mijn werk is

Ik ga omdat ik moet gaan

laat me gaan

laat me gaan

Nee, niets is genoeg voor mij, nee voor mij!

Niets voelt meer als iets, nee!

Nee, laat me gaan, laat me gaan!

Nee!

Jee-oo-oh, jee-oo-ooh!

Nee, laat me gaan, laat me gaan.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt