Hieronder staat de songtekst van het nummer Anna mä meen , artiest - Cheek, Jonne Aaron met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cheek, Jonne Aaron
Okei!
Mä teen sen, mitä mun tehtävä on
Mä meen, koska mun mentävä on
Ei, ei mikään mulle riitä, mulle ei!
Ei mikään tunnu miltään enää, ei!
Ei, anna mä meen, anna mä meen!
Oon kruisannu pedaali pohjassa vasenta kaistaa
Hetkeks koitettiin oikeelle kahdestaan vaihtaa
Jarruttaa normaaliin elämän virtaan
Laitoin cruise controlin päälle, koitin kerätä virtaa
Mut mitä helvettii mä yritän?
Oon koukus vauhtiin, on kohtaloo et tyrin tän
Bensaa suonissa, maantie kutsuu mun nimee
Ja nää hutsut täällä haluais muksun mun nimeen
Faijan tavoin valinnu nää reissumiehen saappaat
Voi tätä taakkaa, aah
Tän matkan voi vetää tääl monel taval
Välil tuntuu kun ois pulssiton, elämän kovettama
Silti tänään slovareita mun mankka veivaa
Tuntuu että itsee poimittuu maasta ei saa
Sun jälkeen mikään ei mitään taaskaan meinaa
Ja nää seksipommit toimii vaan laastareina
Ei, ei mikään mulle riitä, mulle ei!
Ei mikään tunnu miltään enää, ei!
Ei, anna mä meen, anna mä meen!
Mä kerran löysin just sitä mitä etsin
Kaikin keinoin halusin pitää sitä hengis
Oli seikkailut suurempii, kesät kuumempii
Jotain muutkinku musaan liittyvii unelmii
Anna mä meen
Ja vaikka kovaa mennään, tääl aina vauhti tuntuu rauhallisemmalt sä mun
pelkääjän paikal
Mut mä ajoin suhteen lunastukseen
Viimeinen yhteinen kuva jäi juhannukseen
Jossitella voi, mut takas ei eilistä saada
Ei korjaudu teipil nää haavat
Teinistä saakka oman reittinsä valkkaa
Silti välil miettii kuka peilistä stalkkaa
Aah, herraa ei mikään nappaa
Taas random neitiä leikillään pakkaa
Annan näiden mallimimmein käyttää mua hyväkseen
Ne voi päästä mun sänkyyn, muttei sydämeen
Ei, ei mikään mulle riitä, mulle ei!
Ei mikään tunnu miltään enää, ei!
Ei, anna mä meen, anna mä meen!
En oo tunteeton, kyl mul tunteet on
Mut sun jälkeen kaikki ihan sama mulle on
Mä teen sen, mitä mun tehtävä on
Mä meen, koska mun mentävä on
Kaikki on sanottu, kyyneleet padottu
Silmistä säihke on kadonnut
Mä teen sen, mitä mun tehtävä on
Mä meen, koska mun mentävä on
Anna mä meen
Anna mä meen
Ei, ei mikään mulle riitä, mulle ei!
Ei mikään tunnu miltään enää, ei!
Ei, anna mä meen, anna mä meen!
Ei!
Jeee-oo-oh, jeee-oo-ooh!
Ei, anna mä meen, anna mä meen.
Oké!
Ik doe wat mijn werk is
Ik ga omdat ik moet gaan
Nee, niets is genoeg voor mij, nee voor mij!
Niets voelt meer als iets, nee!
Nee, laat me gaan, laat me gaan!
Er is een cruise pedaal in de linker rijstrook
Even was het tijd om te switchen tussen de twee
Remt de normale stroom van het leven
Ik zette de cruise control aan, ik probeerde stroom te verzamelen
Maar wat probeer ik in godsnaam te doen?
Ik ben verslaafd aan het momentum, het is het lot dat ik hier ben
Benzine in de aderen, de weg roept mijn naam
En hier zouden de bellers hier graag in mijn naam staan
Net als Faija werden de laarzen van de reiziger gekozen
Oh deze last, aah
Er zijn tegenwoordig veel manieren om hier te reizen
Soms voelt het als een harteloos, verhard leven
Toch maken de Slowaken me vandaag aan het zwengelen
Het voelt alsof je van de grond wordt geraapt
Na de zon betekent niets meer iets
En deze seksbommen werken alleen als patches
Nee, niets is genoeg voor mij, nee voor mij!
Niets voelt meer als iets, nee!
Nee, laat me gaan, laat me gaan!
Ik heb ooit precies gevonden wat ik zocht
Ik wilde het in ieder geval in leven houden
Er waren grotere avonturen, zomers heter
Iets gerelateerd aan mijn droom
laat me gaan
En zelfs als we hard gaan, voelt het tempo hier altijd rustiger
in de plaats van de gevreesde
Maar van tijd tot tijd in termen van verlossing
De laatste gemeenschappelijke foto bleef voor Midzomer
Jossitella kan, maar de achterkant krijgt gisteren niet
Wonden worden niet genezen met tape
Vanaf een tiener is zijn eigen route wit
Toch vraagt hij zich soms af wie de stengel weerspiegelt
Aah, niets grijpt de Heer
Nogmaals, een willekeurige dame pakt voor de grap in
Ik laat deze modellen profiteren van mij
Ze kunnen in mijn bed komen, maar niet in mijn hart
Nee, niets is genoeg voor mij, nee voor mij!
Niets voelt meer als iets, nee!
Nee, laat me gaan, laat me gaan!
Ik oo ongevoelig, ja ik heb gevoelens
Maar uiteindelijk is alles hetzelfde voor mij
Ik doe wat mijn werk is
Ik ga omdat ik moet gaan
Alles is gezegd, tranen ingedamd
De schittering in zijn ogen is weg
Ik doe wat mijn werk is
Ik ga omdat ik moet gaan
laat me gaan
laat me gaan
Nee, niets is genoeg voor mij, nee voor mij!
Niets voelt meer als iets, nee!
Nee, laat me gaan, laat me gaan!
Nee!
Jee-oo-oh, jee-oo-ooh!
Nee, laat me gaan, laat me gaan.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt