Hieronder staat de songtekst van het nummer Viens Fais-Moi Rêver , artiest - Charles Aznavour, The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charles Aznavour, The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra
Viens, fais-moi rêver comme on ne rêve qu’une fois
Fais-moi goûter aux eaux pures du toi et moi
Dans mes débordements du cœur
Je veux m’enivrer de bonheur
Que mes jours soient pavés de roses tendres
Viens, fais-moi rêver pour changer le cours de mes jours
Et libérer mes émerveillements d’amour
Fais-moi crier, hurler de joie
L’immense joie d'être avec toi
D’une voix que seul ton cœur puisse entendre
Teinte de printemps tous les coins d’ombre de mes jours
Prenons le temps de goûter le miel de l’amour
Depuis longtemps mon cœur qui semblait endormi
Comme la belle au bois dormant a su attendre
Viens, fais-moi rêver, fais courir un vent de folie
Dans mes pensées je veux connaître l’embellie
D’un bonheur au-dessus de tout
D’un amour tendre, un amour fou
Au nom de nous
Fais-moi rêver!
Viens, fais-moi rêver, illumine mes nuits d’espoir
Viens murmurer à mon oreille dans le noir
Des mots me parlant d'éternel
Ouvre-moi les portes du ciel
Tu vois, je ne demande pas grand-chose
Viens, fais-moi rêver, je veux me couler dans tes bras
Et m’ondoyer aux sources chaudes de ta voix
Avec tes phrases et tes mots
Lave mon cœur de tous ses maux
Semant le grain de la métamorphose
Ta main dans ma main, je veux connaître la passion
Et ces chemins qui se perdent à l’horizon
De mon destin en quête d’une déraison
Que mon amour à ton amour propose
Viens, fais-moi rêver, chassant mes doutes et mes peurs
Fais-moi chanter, j’ai connu si peu le bonheur
Et si peu rêvé avant toi
Rêve de moi, d’autres émois
Et dans tes bras
Fais-moi rêver!
Kom laat me dromen zoals je maar één keer droomt
Laat me het zuivere water van jou en mij proeven
In mijn hart stroomt over
Ik wil dronken worden van geluk
Mogen mijn dagen geplaveid zijn met tedere rozen
Kom, laat me dromen om de loop van mijn dagen te veranderen
En laat mijn wonderen van liefde los
Laat me schreeuwen, schreeuwen van vreugde
De immense vreugde om bij jou te zijn
Met een stem die alleen je hart kan horen
Lente tint elke donkere hoek van mijn dagen
Laten we de tijd nemen om de honing van de liefde te proeven
Lange tijd mijn hart dat leek te slapen
Alsof Doornroosje wachtte
Kom, laat me dromen, blaas een wind van waanzin
In gedachten wil ik de opleving weten
Van geluk vooral
Met een tedere liefde, een gekke liefde
Namens ons
Laat me dromen!
Kom, laat me dromen, verlicht mijn nachten van hoop
Kom fluisteren in mijn oor in het donker
Woorden die tot mij spreken over eeuwig
Open de poorten van de hemel voor mij
Zie je, ik vraag niet veel
Kom, laat me dromen, ik wil in je armen wegzinken
En baad me in de hete bronnen van je stem
Met je zinnen en je woorden
Reinig mijn hart van al zijn kwalen
Het zaad van metamorfose zaaien
Jouw hand in mijn hand, ik wil de passie weten
En deze paden die verdwalen aan de horizon
Van mijn lot op zoek naar een redeloosheid
Dat mijn liefde aan jouw liefde voorstelt
Kom laat me dromen, verjaag mijn twijfels en mijn angsten
Laat me zingen, ik heb zo weinig geluk gekend
En zo weinig gedroomd voor jou
Droom van mij, andere emoties
En in jouw armen
Laat me dromen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt