Hieronder staat de songtekst van het nummer Fier De Nous , artiest - Charles Aznavour, Rachelle Ferrell, The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charles Aznavour, Rachelle Ferrell, The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra
Nous avons partagé une passion farouche
De l'âme, de la peau, du cœur et de la bouche
Explorant sans compter nos plaisirs jusqu’au bout
Avant de se quitter, oh, je suis fier de nous
Quand est venue la fin comme un adieu aux armes
Ce fut sans mot de trop et sans verser de larmes
Un signe de la main, un dernier geste doux
Puis chacun son chemin, je suis fier de nous
Nous n’avons jamais eu le goût du mélodrame
Cela ne mène à rien de s’entredéchirer
Bien sûr j’aurais voulu faire de toi ma femme
Te faire des enfants, vieillir à tes côtés
Il en fut autrement, c’est la vie qui décide
Nul ne peut empêcher qu’un amour se suicide
Notre comportement fut digne et je l’avoue
Quand je fais le bilan, je suis fier de nous
Au nom de tous nos jours de joie, de nos fous-rires
Nous avons, par bonheur, su éviter le pire
À l’heure où notre amour dans son dernier va-tout
Fait le compte à rebours, je suis fier de nous
L’amant devient ami
L’amour se fait complice
Nos destins sont tracés
Il faut qu’ils s’accomplissent
Nous aurons réussi là où d’autres échouent
À se quitter sans cris je suis fière nous
Évitant le mélo où chacun joue le rôle
De l'être déchiré dans la scène d’adieu
Tu as mis sans un mot ton front sur mon épaule
Et tu t’en es allée sans détourner les yeux
Quand je pense parfois à nous, à nos «Je t’aime»
À l'époque où sans loi, vivait notre bohème
Je me dis que, ma foi, dans ce monde un peu fou
Nous pourrons, toi et moi
Être très fiers de nous
We deelden een felle passie
Van ziel, huid, hart en mond
Verkennen zonder onze geneugten tot het einde te tellen
Voordat we uit elkaar gaan, oh, ik ben trots op ons
Wanneer kwam het einde als een afscheid van wapens
Het was zonder al te veel woorden en zonder tranen
Een zwaai, een laatste zacht gebaar
Dan ieder op zijn eigen manier, ik ben trots op ons
We hadden nooit zin in melodrama
Het leidt nergens toe om elkaar uit elkaar te scheuren
Natuurlijk had ik je graag mijn vrouw gemaakt
Om je kinderen te baren, om aan je zijde oud te worden
Het was anders, het leven beslist
Niemand kan voorkomen dat een liefde zelfmoord pleegt
Ons gedrag was waardig en ik moet bekennen
Als ik de balans opmaak, ben ik trots op ons
In de naam van al onze dagen van vreugde, van ons gegiechel
We hebben gelukkig het ergste vermeden.
In een tijd waarin onze liefde op zijn laatst alles is
Aftellen, ik ben trots op ons
De minnaar wordt een vriend
Liefde is medeplichtig
Ons lot is getekend
Ze moeten gebeuren
We zullen zijn geslaagd waar anderen falen
Om afscheid te nemen zonder te huilen ben ik trots op ons
Het melodrama vermijden waarin iedereen de rol speelt
Van verscheurd worden in de afscheidsscène
Je legt je voorhoofd op mijn schouder zonder een woord te zeggen
En je liep weg zonder weg te kijken
Als ik soms aan ons denk, onze "ik hou van jou"
In de tijd dat onze bohemien zonder wet leefden
Ik zeg tegen mezelf dat, nou ja, in deze gekke wereld
Wij kunnen, jij en ik
Wees heel trots op ons
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt