Tu Nages En Plein Délire - Charles Aznavour
С переводом

Tu Nages En Plein Délire - Charles Aznavour

  • Альбом: Embrasse-moi

  • Jaar van uitgave: 2013
  • Taal: Frans
  • Duur: 3:30

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tu Nages En Plein Délire , artiest - Charles Aznavour met vertaling

Tekst van het liedje " Tu Nages En Plein Délire "

Originele tekst met vertaling

Tu Nages En Plein Délire

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Soudain tu nages en plein délire

Toi si calme et de bon aloi

Tu passes du meilleur au pire

Et chaque mot est un coup bas

Je me demande

Souvent pourquoi

Tu montres tant de

Mauvaise foi

Et j’appréhende

Ces moments-là

Où je ne sais que faire ou dire

Tu me désoles

Tant tu m’affoles

Les mots comme les objets volent

Et dans un vacarme insensé

Tu vas et viens et, ma parole

À te voir je crois assister

À la mégère apprivoisée

Tu me fais face

Le doigt pointé

Et me menace

De tout quitter

Et ça m’agace

De constater

Que quand tu nages en plein délire

T’es belle, belle, belle à m’en maudire

Après l’orage le silence

Tu boudes isolée dans ton coin

Comme l’enfant en pénitence

Puni d’avoir été trop loin

Moi, je souris car à l’avance

Je connais la scène qui vient

Tu t’enhardis, tu prends confiance

Et puis… Et puis… Et puis soudain

Tu nages en plein délire

Tu as l’amour au bout des doigts

Et reprends sur moi ton empire

Lorsque savamment devant moi

Ta robe glisse

Et puis tes bas

Mes mains frémissent

Quand je te vois

Provocatrice

Nue dans mes bras

C’est moi qui nage en plein délire

Extravagante

Exubérante

Si merveilleusement vivante

Avec tes longs cheveux défaits

Œuvre de Dieu éblouissante

Et parée de tes seuls attraits

Tu me fais toucher des sommets

Tu me désarmes

Tes yeux, tes joues

Baignés de larmes

Me rendent fou

Et quand ton charme

Joue son va-tout

Que nous nageons en plein délire

Je t’aime, t’aime, t’aime à m’en maudire

Je t’aime, t’aime, t’aime à m’en maudire

Перевод песни

Plots zwem je in delirium

Je bent zo kalm en aardig

Je gaat van het beste naar het slechtste

En elk woord is een lage klap

ik vraag me af

vaak waarom?

Je laat zoveel zien

kwade trouw

En ik begrijp

die tijden

Waar ik niet weet wat ik moet doen of zeggen

Je maakt me verdrietig

Je maakt me zo bang

Woorden als objecten vliegen

En in een zinloze din

Je komt en gaat en, mijn woord

Om je te zien, geloof ik dat je erbij bent

Aan de getemde feeks

Je kijkt me aan

wijzende vinger

En bedreig me

Om alles achter te laten

En het irriteert me

Dat is genoteerd

Dan wanneer je wild zwemt

Je bent mooi, mooi, mooi om me te vervloeken

Na de storm de stilte

Je mokken geïsoleerd in je hoek

Zoals het berouwvolle kind

gestraft voor te ver gaan

Ik, ik lach omdat bij voorbaat

Ik weet dat de scène eraan komt

Je wordt stoutmoediger, je krijgt meer zelfvertrouwen

En toen... En toen... En toen ineens

Je zwemt in delirium

Je hebt liefde binnen handbereik

En neem je rijk over mij terug

Wanneer vakkundig voor mij

Je jurk slipt

En dan je kousen

Mijn handen trillen

Als ik je zie

Provocatief

Naakt in mijn armen

Ik ben het die in delirium zwemt

extravagant

uitbundig

Zo heerlijk levend

Met je lange haar los

Oogverblindend werk van God

En versierd met je enige charmes

Je brengt me naar nieuwe hoogten

Jij ontwapent mij

Je ogen, je wangen

Badend in tranen

Maak me gek

En wanneer je charme

Speel het allemaal

Dat we in delirium zwemmen

Ik hou van je, hou van je, hou van je om me te vervloeken

Ik hou van je, hou van je, hou van je om me te vervloeken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt