Toi (mes insomnies) - Charles Aznavour
С переводом

Toi (mes insomnies) - Charles Aznavour

Альбом
Memories, Vol. 2
Год
2012
Язык
`Frans`
Длительность
149310

Hieronder staat de songtekst van het nummer Toi (mes insomnies) , artiest - Charles Aznavour met vertaling

Tekst van het liedje " Toi (mes insomnies) "

Originele tekst met vertaling

Toi (mes insomnies)

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Toi, ce sont ces mains qui traînent

Le long de mon corps

Toi, c’est la vie qui s’enchaîne

À la mort

Pourtant toi

C’est bien plus que ma vie

Bien plus que la mort

Même l’amour est moins fort

Que ce nous qui nous unis

Et nous lie

Toi, c’est tout un monde où l’amour se déroule

Plein d'éternité

Monde

De rêves qui s’enroulent

De réalité

Toi, ce sont mes insomnies

Mes peines et mes joies

Et le souffle de ma vie

Y’a plus de ciel, y’a plus d’enfer

Y’a plus de terre plus d’espace

Il n’y a plus que toi et moi

Y’a plus de bien, y’a plus de mal

Mais dans nos cœurs il n’y a place

Rien que pour toi et moi

Toi, ce sont ces mains qui traînent

Le long de mon corps

Toi, c’est la vie qui s’enchaîne

À la mort

Pourtant toi

C’est bien plus que ma vie

Bien plus que la mort

Même l’amour est moins fort

Que ce nous qui nous unis

Et nous lie

Toi, c’est tout un monde où l’amour se déroule

Plein d'éternité

Monde

De rêves qui s’enroulent

De réalité

Toi, ce sont mes insomnies

Mes peines et mes joies

Et le souffle de ma vie

Pourtant toi

C’est bien plus que ma vie

Bien plus que la mort

Même l’amour est moins fort

Que ce nous qui nous unis

Et nous lie

Toi, c’est tout un monde où l’amour se déroule

Plein d'éternité

Monde

De rêves qui s’enroulent

De réalité

Toi, ce sont mes insomnies

Mes peines et mes joies

Et le souffle de ma vie

Перевод песни

Jij, het zijn die handen die slepen

Langs mijn lichaam

Jij, het is het leven dat volgt

Tot de dood

Toch jij

Het is meer dan mijn leven

Veel meer dan de dood

Zelfs liefde is minder sterk

Dat wij die ons verenigen

En bindt ons

Je bent een hele wereld waar liefde zich ontvouwt

vol eeuwigheid

Wereld

Van dromen die wind

van de werkelijkheid

Jij bent mijn slapeloosheid

Mijn verdriet en mijn vreugde

En de adem van mijn leven

Er is geen hemel meer, er is geen hel meer

Er is geen land meer, geen ruimte meer

Het is gewoon jij en ik

Er is meer goed, er is meer kwaad

Maar in onze harten is er geen plaats

Alleen voor jou en mij

Jij, het zijn die handen die slepen

Langs mijn lichaam

Jij, het is het leven dat volgt

Tot de dood

Toch jij

Het is meer dan mijn leven

Veel meer dan de dood

Zelfs liefde is minder sterk

Dat wij die ons verenigen

En bindt ons

Je bent een hele wereld waar liefde zich ontvouwt

vol eeuwigheid

Wereld

Van dromen die wind

van de werkelijkheid

Jij bent mijn slapeloosheid

Mijn verdriet en mijn vreugde

En de adem van mijn leven

Toch jij

Het is meer dan mijn leven

Veel meer dan de dood

Zelfs liefde is minder sterk

Dat wij die ons verenigen

En bindt ons

Je bent een hele wereld waar liefde zich ontvouwt

vol eeuwigheid

Wereld

Van dromen die wind

van de werkelijkheid

Jij bent mijn slapeloosheid

Mijn verdriet en mijn vreugde

En de adem van mijn leven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt