Hieronder staat de songtekst van het nummer Se Acabo Se Termino , artiest - Charles Aznavour met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charles Aznavour
Je ne peux détacher
Mes yeux de ton visage
Et ne peux m’empêcher
De penser à demain
Qui s’annonce déjà
Comme un mauvais orage
Qui lavera nos rires
À l’eau de mon chagrin
J’ai le cœur déchiré
Et j’ai mal de comprendre
Que les mots que tu dis
Veulent tous dire adieu
Je regarde sans voir
J'écoute sans entendre
Le chagrin me surprend
Debout silencieux
Je rêve de passé
Quand le présent t’emporte
Qu’il ne me reste plus
Qu'à te serrer la main
Je voudrais la garder
Mais nos amours sont mortes
A deux pas de mon cœur
Tu es déjà si loin
C’est fini, fini, fini, fini, fini, fini, fini
Se peut-il qu’un bonheur
Qui tenait tant de place
Et donnait tant de joie
Disparaisse à jamais
Effaçant de ta vie
Même jusqu'à la trace
Du moindre souvenir
Que l’amour nous a fait
Je ne sais comment faire
Et je ne sais que dire
Je veux paraître fort
Une dernière fois
Les larmes au coin des yeux
Je me force à sourire
D’un sourire forcé
Qui ne te trompe pas
Trop lâche pour mourir
Bien qu’effrayé de vivre
Je compte sur l’oubli
Pour trouver le repos
Il faudra m’habituer
Dans les années à suivre
À des jours sans ta voix
À des nuits sans ta peau
C’est fini, fini, fini, fini, fini, fini, fini
ik kan niet losmaken
Mijn ogen van je gezicht
En kan het niet helpen
Om aan morgen te denken
die is al aangekondigd
Als een zware storm
Wie zal onze lach wegspoelen
Naar het water van mijn verdriet
Ik heb mijn hart verscheurd
En het doet pijn om te begrijpen
dan de woorden die je zegt
Iedereen wil afscheid nemen
Ik kijk zonder te zien
Ik luister zonder te horen
Verdriet verbaast me
Stil staan
Ik droom van het verleden
Wanneer het heden je meeneemt
dat ik niet meer heb
Dan om je hand te schudden
Ik zou haar willen houden
Maar onze liefdes zijn dood
Twee stappen van mijn hart
Je bent al zo ver
Het is voorbij, over, over, over, over, over, over
Kan het zijn dat een geluk?
Wie nam zoveel ruimte in beslag
En gaf zoveel vreugde
voor altijd verdwijnen
Wissen uit je leven
Zelfs tot op het spoor
Uit de geringste herinnering
Die liefde heeft ons gemaakt
ik weet niet hoe
En ik weet niet wat ik moet zeggen
Ik wil er sterk uitzien
Een laatste keer
De tranen in de ooghoeken
Ik dwing mezelf om te glimlachen
Met een geforceerde glimlach
Wie vergist zich niet
te los om te sterven
Hoewel bang om te leven
Ik vertrouw op vergetelheid
Om rust te vinden
Ik zal eraan moeten wennen
In de jaren die volgen
Naar dagen zonder jouw stem
Naar nachten zonder je huid
Het is voorbij, over, over, over, over, over, over
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt