Parti avex un autre amour - Charles Aznavour
С переводом

Parti avex un autre amour - Charles Aznavour

Год
2011
Язык
`Frans`
Длительность
162010

Hieronder staat de songtekst van het nummer Parti avex un autre amour , artiest - Charles Aznavour met vertaling

Tekst van het liedje " Parti avex un autre amour "

Originele tekst met vertaling

Parti avex un autre amour

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Le chagrin a fait son lit entre les plis de mon sourire

Et tracé comme un sillon de désespoir, là sur mon front

Mon passé est un vieillard dont la voix n’a plus rien à dire

Car le temps creuse entre nous un abîme sans fond

Afin que jamais plus je ne vois la lumière

Et la face des gens avec leur compassion

Que la mer déchaînée se jette sur la terre

Que se meure la vie, que s'éteigne le jour

Mon amour est parti avec un autre amour

Que le feu de l’enfer comme fétu de paille

Enflamme avec fureur les civilisations

Que la terre s’entrouve et que dans ses entrailles

Naisse un immense oubli qui durerait toujours

Mon amour est parti avec un autre amour

Puisque mon coeur blessé se bat dans les ténèbres

Je ne veux plus entendre parler de bonheur

Mais que le chant du vent devienne un chant funèbre

Pour que le monde entier partage ma douleur

L’orgueil et le chagrin dans mon coeur font un vide

Ma bouche a l'âpre goût de la désolation

Et ma tête est remplie par des idées sordides

Car mon coeur mon coeur n’a qu’un cri, le même nuit et jour

Mon amour est parti avec un autre amour.

Перевод песни

Verdriet heeft zijn bed gemaakt tussen de plooien van mijn glimlach

En getraceerd als een groef van wanhoop, daar op mijn voorhoofd

Mijn verleden is een oude man wiens stem niets meer te zeggen heeft

Want de tijd graaft tussen ons een bodemloze afgrond

Zodat ik nooit meer het licht zie

En de gezichten van de mensen met hun medeleven

Laat de woeste zee op het land vallen

Moge het leven sterven, moge de dag worden gedoofd

Mijn liefde is weg met een andere liefde

Dan hellevuur als een sliert stro

Laat beschavingen woedend ontvlammen

Dat de aarde halfopen is en dat in haar ingewanden

Er wordt een enorme vergetelheid geboren die voor altijd zou duren

Mijn liefde is weg met een andere liefde

Terwijl mijn gewonde hart vecht in de duisternis

Ik wil niets meer horen over geluk

Maar laat het lied van de wind een klaagzang worden

Voor de hele wereld om mijn pijn te delen

Trots en verdriet in mijn hart maken een leegte

Mijn mond smaakt bitter van verlatenheid

En mijn hoofd is gevuld met smerige ideeën

Omdat mijn hart mijn hart maar één kreet heeft, dezelfde dag en nacht

Mijn liefde is weg met een andere liefde.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt