
Hieronder staat de songtekst van het nummer Moi , artiest - Charles Aznavour met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charles Aznavour
Moi, je ne suis pas ce que l’on croit, je ne suis pas ce que l’on voit
Je suis plus grand qu’on l’imagine
Et vu avec les yeux du cœur, ma taille c’est de l’intérieur
Qu’on la devine
Moi, qui fais le clown, le cabotin, qui noie ses rêves dans l’absinthe
Et se vautre dans la luxure
Je sais, je sens que mon destin à Paris fera son chemin
Dans la peinture
J’ai quitté ma vie de château, avec mes toiles et mes pinceaux
Pour me fuir et fuir mes problèmes
Et rencontrer un monde à part, pratiquant que l’amour et l’art
Et vivant la vie de bohème
Moi, qui suis ni grand ni séduisant, j’ai connu le bonheur pourtant
Dans les bras de filles légères
Fortes danseuses de cancan, maigres diseuses de beuglant
Parfois vulgaire
Moi, j’ai déguisé le plus souvent et mon corps et mes sentiments
Quitte à frôler le ridicule
Saoul, à en oublier mon nom, j’ai vomi plus que de raison
Ma particule
J’ai des tempêtes sous mon front, je suis fait de contradictions
Je trahis mon vent par faiblesse
En trouvant, c’est vrai je l’avoue, chez les putes et les voyous
Souvent des élans de noblesse
Moi, que d’aucun toisent avec mépris, jugeant ma taille et mes folies
Du haut de leur condescendance
S’ils savaient ces sombres crétins, qu'à mes yeux se sont eux les nains
Insectes de peu d’importance
Moi, je ne suis pas ce que l’on croit, je ne suis pas ce que l’on voit
Venez explorer mon mal-être
Enfoui sous mes provocations, sous les murs de la dérision
Se cache la beauté peut-être
Ik, ik ben niet wat je denkt, ik ben niet wat je ziet
Ik ben groter dan je denkt
En gezien met de ogen van het hart, is mijn middel van binnen
Laten we raden
Ik, die de clown speelt, de playboy, die zijn dromen verdrinkt in absint
En wentelen in lust
Ik weet het, ik voel dat mijn lot in Parijs zijn weg zal vinden
op het schilderij
Ik verliet mijn kasteelleven, met mijn doeken en mijn penselen
Om weg te rennen van mij en mijn problemen
En ontmoet een wereld apart, beoefen alleen liefde en kunst
En het bohemien leven leiden
Ik, die niet lang of aantrekkelijk ben, heb al geluk gekend
In de armen van lichte meisjes
Sterke cancan-dansers, magere balgen
soms vulgair
Ik, ik vermomde het grootste deel van de tijd en mijn lichaam en mijn gevoelens
Zelfs als het betekent dat het grenst aan het belachelijke
Dronken, mijn naam vergetend, heb ik meer overgegeven dan nodig was
Mijn deeltje
Ik heb stormen onder mijn voorhoofd, ik ben gemaakt van tegenstrijdigheden
Ik verraad mijn wind uit zwakte
Vinden, dat geef ik toe, tussen hoeren en misdadigers
Vaak uitbarstingen van adel
Ik, op wie sommigen neerkijken met minachting, oordelend over mijn gestalte en mijn dwaasheden
Vanaf de top van hun neerbuigendheid
Als ze deze duistere idioten zouden kennen, dat het in mijn ogen de dwergen zijn
Insecten van weinig belang
Ik, ik ben niet wat je denkt, ik ben niet wat je ziet
Kom mijn ongemak ontdekken
Begraven onder mijn provocaties, onder de muren van spot
Misschien schoonheid verbergen
Charles Aznavour • 2018
Charles Aznavour • 2012
Charles Aznavour • 2018
Charles Aznavour • 2014
Charles Aznavour • 2013
Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt