Hieronder staat de songtekst van het nummer Les Émigrants Tous Ensemble , artiest - Charles Aznavour met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charles Aznavour
Comment crois-tu qu’ils sont venus?
Ils sont venus, les poches vides et les mains nues
Pour travailler à tours de bras
Et défricher un sol ingrat
Comment crois-tu qu’ils sont restés?
Ils sont restés, en trimant comme des damnés
Sans avoir à lever les yeux
Pour se sentir tout près de Dieu
Tous ensemble
Ils ont vois-tu, plein de ferveur et de vertu
Tous ensemble
Bâti un temple à temps perdu.
Comment crois-tu qu’ils ont tenu?
Ils ont tenu, en étant croyants et têtus
Déterminés pour leurs enfants
A faire un monde différent
Les émigrants.
Comment crois-tu qu’ils ont mangé?
Ils ont mangé, cette sacré vache enragée
Qui vous achève ou vous rend fort
Soit qu’on en crève ou qu’on s’en sort
Comment crois-tu qu’ils ont aimé?
Ils ont aimé, en bénissant leur premier né
Et qui se mélangeait leurs sangs
Leurs traditions et leurs accents
Tous ensemble
Ils ont bientôt, créé un univers nouveau
Tous ensemble
Sans holocaustes et sans ghettos
Comment crois-tu qu’ils ont gagné?
Ils ont gagné, quand il a fallu désigner
Des hommes qui avaient du cran
Ils étaient tous au premier rang
Les émigrants
Comment crois-tu qu’ils ont souffert?
Ils ont souffert, certains en décrivant l’enfer
Avec la plume ou le pinceau
Ça nous a valu Picasso
Comment crois-tu qu’ils ont lutté?
Ils ont lutté, en ayant l’amour du métier
Jusqu'à y sacrifier leur vie
Rappelez-vous Marie Curie
Tous ensemble
Avec leurs mains
Ils ont travaillé pour demain
Tous ensemble
Servant d’exemple au genre humain
Comment crois-tu qu’ils ont fini?
Ils ont fini, laissant un peu de leur génie
Dans ce que l’homme a de tous temps
Fait de plus beau fait de plus grand
Les émigrants.
Hoe denk je dat ze kwamen?
Ze kwamen met lege zakken en blote handen
Op armlengte werken
En maak een dorre grond schoon
Hoe denk je dat ze zijn gebleven?
Ze bleven, zwoegend als de verdoemden
Zonder op te hoeven kijken
Om je dicht bij God te voelen
Alles bij elkaar
Ze hebben je ziet, vol vurigheid en deugd
Alles bij elkaar
Bouw een tempel in je vrije tijd.
Hoe denk je dat ze het volhielden?
Ze hielden vol, ze waren gelovig en koppig
Vastbesloten voor hun kinderen
Om een andere wereld te maken
De emigranten.
Hoe denk je dat ze aten?
Ze aten, die verdomde gekke koe
Wie maakt je af of maakt je sterk
Of we gaan dood of we redden ons
Hoe denk je dat ze het leuk vonden?
Ze hielden van, zegenden hun eerstgeborene
En die hun bloed vermengden?
Hun tradities en accenten
Alles bij elkaar
Ze creëerden al snel een nieuw universum
Alles bij elkaar
Zonder holocaust en zonder getto's
Hoe denk je dat ze hebben gewonnen?
Ze wonnen, als het ging om benoeming
Mannen met lef
Ze zaten allemaal op de eerste rij
de emigranten
Hoe denk je dat ze geleden hebben?
Ze leden, sommigen beschreven de hel
Met de pen of het penseel
Het heeft ons Picasso gebracht
Hoe denk je dat ze worstelden?
Ze worstelden, met liefde voor het vak
Totdat ze hun leven opofferen
Denk aan Marie Curie
Alles bij elkaar
Met hun handen
Ze hebben gewerkt voor morgen
Alles bij elkaar
Een voorbeeld dienen voor de mensheid
Hoe denk je dat ze zijn geëindigd?
Ze zijn klaar en laten een deel van hun genialiteit achter
In wat de mens te allen tijde heeft
Mooier gemaakt groter gemaakt
De emigranten.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt