
Hieronder staat de songtekst van het nummer Les Amours Médicales , artiest - Charles Aznavour met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charles Aznavour
Celle que j’aime se destine
A un très noble et beau métier
Chaque jour à la faculté
Elle prépare médecine
Mais la nuit quand je la caresse
Elle me chuchote à mi-voix
Sais-tu ce que j’ai sous les doigts
Quand ton corps sous le mien se presse
Du carbone et du potassium
Du phosphore et puis du sodium
Du zinc, du fer, de l’hydrogène
De l’iode, du cuivre et du brome
Du manganèse et du calcium
De l’azote et de l’oxygène
Le corps est à moitié plein d’eau
Il contient des sels minéraux
Et des matières organiques
Il y a la chair et les os
Et puis les muscles sous la peau
Que tout cela est érotique
Je suis envié par mes amis
Qui pensent qu’un docteur au lit
Doit trouver des choses géniales
Le génial est que dans le noir
Je crois être à un cours du soir
Je vis des amours médicales
Entre nous je vous avoue que
Je fais des complexes en amour
Car je sens bien que jusqu’au jour
En parlant elle me dissèque
Aussi bien pour la faire taire
Je clos sa bouche d’un baiser
Mais dés qu’elle peut respirer
Elle poursuit son inventaire:
Du nickel et du vanadium
Molybdène et aluminium
Du plomb, de l'étain et du bore
Titane, arsenic, magnésium
Fluor, cobalt et silicium
Et même du soufre et du chlore
Elle continue par le foie
Les poumons, les reins, l’estomac
Le pancréas, les parotides
Membres inférieurs et supérieurs
La rate, le cerveau, le coeur
Et puis la glande thyroïde
J’ai la sensation chaque nuit
De suivre un cours d’anatomie
Avouez qu’elle n’est pas normale
D’autres ont des amours poésie
Des amours brutes ou travestis
Je vis des amours médicales
Degene van wie ik hou is voorbestemd
Heeft een zeer nobel en mooi beroep
Elke dag op de faculteit
Ze bereidt medicijnen
Maar 's nachts als ik haar streel
Ze fluistert tegen me met een lage stem
Weet je wat ik onder mijn vingers heb
Wanneer je lichaam onder het mijne drukt
Koolstof en kalium
Fosfor en dan natrium
Zink, ijzer, waterstof
Jodium, koper en broom
mangaan en calcium
Stikstof en zuurstof
Het lichaam is halfvol met water
Het bevat minerale zouten
en organische stof
Er is vlees en botten
En dan de spieren onder de huid
Het is allemaal erotisch
Ik ben jaloers op mijn vrienden
Wie denkt een dokter in bed
Moet een aantal geweldige dingen vinden
Het mooie is dat in het donker
Ik denk dat ik in een avondles zit
Ik leef medische liefdes
Tussen ons beken ik dat
Ik heb complexen in de liefde
Omdat ik dat tot op de dag van vandaag voel
Sprekend ontleedt ze me
Ook om haar het zwijgen op te leggen
Ik sluit haar mond met een kus
Maar zodra ze kan ademen
Ze vervolgt haar inventarisatie:
Nikkel en vanadium
Molybdeen en aluminium
Lood, tin en boor
Titanium, arseen, magnesium
Fluor, kobalt en silicium
En zelfs zwavel en chloor
Het gaat verder via de lever
Longen, nieren, maag
alvleesklier, parotis
Onderste en bovenste ledematen
De milt, de hersenen, het hart
En dan de schildklier
Ik krijg het gevoel elke nacht
Een cursus anatomie volgen
Geef toe dat ze niet normaal is
Anderen hebben poëtische liefdes
Rauwe of travestietenliefdes
Ik leef medische liefdes
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt