Hieronder staat de songtekst van het nummer L'enfant Maquillé , artiest - Charles Aznavour met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charles Aznavour
Je suis l’enfant dressé sur les places publiques
Maquillé par le temps, j’ai cinq siècles et demi
Je connais de la vie paroles et musique
Je fais peur quelquefois mais j’ai beaucoup d’amis
Je joue du tambourin pour les anniversaires
De ces dieux moribonds tournant au gré des vents
Que sont l’orgueil, la peur ou le désir de plaire
Vieillard, l'âge est venu d’avoir peur des enfants
L’enfant maquillé
Je suis l’enfant maquillé
Je n’ai pas de parents, je n’ai pas de patrie
Je parle avec les mains pour quelques initiés
Et je sais travestir ma sagesse en folie
Pour faire peur aux notaires, aux prêtres, aux épiciers
Je suis né, j’en ai peur, dans une cathédrale
À deux pas d’un bordel et d’un bain de vapeur
Ne vous étonnez pas si j’aime le scandale
Je suis de ces enfants dont il faut avoir peur
L’enfant maquillé
Je suis l’enfant maquillé
Un enfant qui ressemble à vos rêves imbéciles
Ceux que vous oubliez à l’instant du réveil
Je n’ai pas pour mission de vous laisser tranquille
Archange déguisé ou diable, c’est pareil
Que ça vous plaise ou non, je suis de votre époque
Un enfant maquillé qui a beaucoup vécu
Je vous laisse en partant mon rire et ma défroque
Je suis l’enfant trouvé que vous avez perdu
L’enfant maquillé
Je suis l’enfant maquillé
Je suis l’enfant maquillé, perdu
Ik ben het kind dat getraind is op openbare pleinen
Gemaakt door de tijd, ik ben vijf en een halve eeuw oud
Ik ken uit het leven woorden en muziek
Ik ben soms eng, maar ik heb veel vrienden
Ik speel de tamboerijn voor verjaardagen
Van die stervende goden die draaien met de wind
Wat is trots, angst of het verlangen om te behagen?
Oude man, de leeftijd is gekomen om bang te zijn voor kinderen
Het kind heeft verzonnen
Ik ben het verzonnen kind
Ik heb geen ouders, ik heb geen thuisland
Ik spreek met mijn handen voor sommige ingewijden
En ik weet hoe ik mijn wijsheid tot waanzin kan verleiden
Om notarissen, priesters, kruideniers af te schrikken
Ik ben geboren, vrees ik, in een kathedraal
Op steenworp afstand van een bordeel en een stoombad
Wees niet verbaasd als ik van schandaal hou
Ik ben een van die kinderen om bang voor te zijn
Het kind heeft verzonnen
Ik ben het verzonnen kind
Een kind dat lijkt op je dwaze dromen
Die je vergeet als je wakker wordt
Ik ben niet op een missie om je alleen te laten
Aartsengel in vermomming of duivel, het is hetzelfde
Of je het nu leuk vindt of niet, ik kom uit jouw tijd
Een verzonnen jongen die veel heeft meegemaakt
Ik laat je mijn gelach en mijn verwerping achter
Ik ben de vondeling die je verloor
Het kind heeft verzonnen
Ik ben het verzonnen kind
Ik ben het verzonnen, verloren kind
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt