Hieronder staat de songtekst van het nummer L'âge D'aimer , artiest - Charles Aznavour met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charles Aznavour
L'âge d’aimer, ça n’a pas d'âge
Quinze ans, quarante ou davantage
Tant que le coeur bat dans sa cage
On a l'âge d’aimer
C’est l'âge des années frivoles
Où soudain la raison s’affole
Lorsque le corps prend la parole
On a l'âge d’aimer
Si ta couleur n’est pas la mienne
Si mon âge est distant du tien
On s’aimera quoi qu’il advienne
Nous avons l'âge de nos veines
Et l’amour est notre destin
Qui sait où commence, où s’arrête
L'âge puéril, l'âge un peu bête
Gravé dans nos coeurs et nos têtes
L'âge d’aimer
L'âge d’aimer
Lorsque, oubliant ses différences
Le corps veut vivre ses violences,
La peau souffrant ses impatiences,
On a l'âge d’aimer
À l'âge où le désir nous rive
Quand la raison perd sa dérive
Au cri d’un «qui m’aime me suive»
On a l'âge d’aimer
Vois notre sol devient nuage
On a l’enfance au fond des yeux
Quand on aime on a le même âge
Le coeur fomente des orages
Et l’amour joue avec le feu
Quinze ans, quarante ou davantage
De voyage en vagabondage
Quand je devrai, tournant la page
Émigrer de l'âge d’aimer,
Je n’aurai plus aucun courage
Je serai plus vieux que le temps,
Aussi c’est désespérément
Qu’avec toi je m’agrippe à l'âge
Mon amour, à l'âge d’aimer
De leeftijd om lief te hebben, het heeft geen leeftijd
Vijftien, veertig of meer
Zolang het hart klopt in zijn kooi
We zijn oud genoeg om lief te hebben
Het is de tijd van frivole jaren
Waar plotseling de rede in paniek raakt
Wanneer het lichaam spreekt
We zijn oud genoeg om lief te hebben
Als jouw kleur niet de mijne is
Als mijn leeftijd ver verwijderd is van de jouwe
We zullen van elkaar houden, wat er ook gebeurt
Wij zijn de leeftijd van onze aderen
En liefde is onze bestemming
Wie weet waar te beginnen, waar te stoppen
Kinderachtige leeftijd, nogal domme leeftijd
Geëtst in onze harten en geesten
Het tijdperk van de liefde
Het tijdperk van de liefde
Wanneer, de verschillen vergeten?
Het lichaam wil zijn geweld ervaren,
De huid lijdt aan zijn ongeduld,
We zijn oud genoeg om lief te hebben
Op de leeftijd waarop verlangen ons boeit
Wanneer de rede zijn drift verliest
Op de kreet van "iemand die van me houdt, volgt me"
We zijn oud genoeg om lief te hebben
Zie hoe onze grond wolk wordt
We hebben jeugd in onze ogen
Als we liefhebben zijn we even oud
Het hart wekt stormen op
En liefde is spelen met vuur
Vijftien, veertig of meer
Van reizen naar dwalen
Wanneer ik zou moeten, de pagina omslaan
Emigreren uit het tijdperk van de liefde,
Ik zal geen moed meer hebben
Ik zal ouder zijn dan de tijd,
Dus het is wanhopig
Dat ik met jou vasthoud aan de leeftijd
Mijn liefste, op de leeftijd van liefhebben
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt