Hieronder staat de songtekst van het nummer Idiote Je T'aime , artiest - Charles Aznavour met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charles Aznavour
J’ai toujours eu trop de pudeur
Pour laisser courir sur mes lèvres
Ces expressions très souvent mièvres
Inscrites au Littré du bonheur
Je sais bien que tu aimerais
Que mon souffle soit poétique
Mais si j'étais plus romantique
Dis-moi ce que ça changerait
Idiote je t’aime
Idiote je t’aime
Idiote je t’aime
A ma manière, à ma façon
Depuis le temps que nous vivons
Même autour et même bohème
Idiote je t’aime
Idiote je t’aime
Et je t’interdis d’en douter
Idiote je t’aime
Comme je n’ai jamais aimé
Je n’ai jamais eu de talent
D’utiliser je te l’accorde
Ces mots usés jusqu'à la corde
Galvaudés par plus d’un amant
Mais j’ai des phrases au bout des doigts
Qui la nuit à ton corps s’adressent
Et quand ils parlent en caressent
Ils le font bien mieux que ma voix
Idiote je t’aime
Idiote je t’aime
Idiote je t’aime
A main tremblante, à mots couverts
Quand sur le vélin de ta chair
Je grave mes plus beaux poèmes
Je t’aime, je t’aime, je t’aime
Idiote je t’aime
Idiote je t’aime
Et bien que je sois maladroit
Idiote je t’aime
Et n’aimerai jamais que toi
Ik heb altijd te veel bescheidenheid gehad
Om het over mijn lippen te laten lopen
Deze vaak schattige uitdrukkingen
Geregistreerd in het Littré du Bonheur
Ik weet dat je zou willen
Moge mijn adem poëtisch zijn
Maar als ik romantischer was
Vertel me wat er zou veranderen
stom ik hou van je
stom ik hou van je
stom ik hou van je
Mijn manier, mijn manier
Sinds de tijd dat we leven
Zelfde rond en zelfde bohemien
stom ik hou van je
stom ik hou van je
En ik verbied je eraan te twijfelen
stom ik hou van je
Zoals ik nooit heb liefgehad
Ik heb nooit talent gehad
Om te gebruiken geef ik je toe
Deze versleten woorden
Te veel gebruikt door meer dan één minnaar
Maar ik heb zinnen binnen handbereik
Wie 's nachts naar je lichaam draait
En als ze praten strelen
Ze doen het veel beter dan mijn stem
stom ik hou van je
stom ik hou van je
stom ik hou van je
Met bevende handen, met gesluierde woorden
Wanneer op het perkament van je vlees?
Ik graveer mijn mooiste gedichten
ik hou van je ik hou van je ik hou van je
stom ik hou van je
stom ik hou van je
En hoewel ik onhandig ben
stom ik hou van je
En zal nooit van je houden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt