
Hieronder staat de songtekst van het nummer Et pourtant , artiest - Charles Aznavour met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charles Aznavour
Un beau matin, je sais que je m'éveillerai
Différemment de tous les autres jours
Et mon coeur délivré enfin de notre amour
Et pourtant.
Et pourtant.
Sans un remords, sans un regret, je partirai
Loin devant moi, sans espoir de retour
Loin des yeux, loin du coeur
J’oublierai pour toujours
Et ton corps, et tes bras, et ta voix
Mon amour
Et pourtant.
Pourtant, je n’aime que toi
Et pourtant.
Pourtant, je n’aime que toi
Et pourtant.
Pourtant, je n’aime que toi
Et pourtant.
J’arracherai, sans une larme, sans un cri
Les liens secrets qui déchirent ma peau
Me libérant de toi pour trouver le repos
Et pourtant.
Et pourtant.
Je marcherai vers d’autres cieux, d’autres pays
En oubliant ta cruelle froideur
Les mains pleines d’amour
J’offrirai au bonheur
Et les jours, et les nuits, et la vie
De mon coeur
Et pourtant.
Pourtant, je n’aime que toi
Et pourtant.
Pourtant, je n’aime que toi
Et pourtant.
Pourtant, je n’aime que toi
Et pourtant.
Il faudra bien que je retrouve ma raison
Mon insouciance, et mes élans de joie
Que je parte à jamais pour échapper à toi
Et pourtant.
Et pourtant.
Dans d’autres bras, quand j’oublierai jusqu'à ton nom
Quand je pourrai repenser l’avenir
Tu (ne) deviendras pour moi
Qu’un lointain souvenir
Quand mon mal, et ma peur et mes pleurs
Vont finir
Et pourtant.
Pourtant, je n’aime que toi
Et pourtant.
Pourtant, je n’aime que toi
Pourtant, pourtant, je n’aime que toi
Pourtant, pourtant, je n’aime que toi
Et pourtant.
Pourtant, je n’aime que toi
Et pourtant.
Op een mooie ochtend weet ik dat ik wakker zal worden
Anders dan elke andere dag
En mijn hart eindelijk verlost van onze liefde
En toch.
En toch.
Zonder spijt, zonder spijt, ga ik weg
Ver voor me uit zonder hoop op terugkeer
Uit het oog uit het hart
Ik zal voor altijd vergeten
En je lichaam, en je armen, en je stem
Mijn liefde
En toch.
Toch hou ik alleen van jou
En toch.
Toch hou ik alleen van jou
En toch.
Toch hou ik alleen van jou
En toch.
Ik zal scheuren, zonder een traan, zonder een kreet
De geheime banden die mijn huid verscheuren
Mezelf van jou bevrijden om rust te vinden
En toch.
En toch.
Ik zal lopen naar andere luchten, andere landen
Je wrede kilheid vergeten
handen vol liefde
Ik zal geluk geven
En de dagen, en de nachten, en het leven
Vanuit mijn hart
En toch.
Toch hou ik alleen van jou
En toch.
Toch hou ik alleen van jou
En toch.
Toch hou ik alleen van jou
En toch.
Ik zal mijn gezond verstand moeten vinden
Mijn onvoorzichtigheid, en mijn uitbarstingen van vreugde
Dat ik voor altijd vertrek om aan je te ontsnappen
En toch.
En toch.
In andere armen, als ik zelfs je naam vergeet
Wanneer ik de toekomst kan heroverwegen
Je wordt (niet) voor mij
Even een verre herinnering
Wanneer mijn pijn en mijn angst en mijn tranen
zal eindigen
En toch.
Toch hou ik alleen van jou
En toch.
Toch hou ik alleen van jou
Toch, toch, ik hou alleen van jou
Toch, toch, ik hou alleen van jou
En toch.
Toch hou ik alleen van jou
En toch.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt