Et pourtant - Charles Aznavour
С переводом

Et pourtant - Charles Aznavour

  • Альбом: Mes meilleures chansons

  • Jaar van uitgave: 2018
  • Taal: Frans
  • Duur: 2:49

Hieronder staat de songtekst van het nummer Et pourtant , artiest - Charles Aznavour met vertaling

Tekst van het liedje " Et pourtant "

Originele tekst met vertaling

Et pourtant

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Un beau matin, je sais que je m'éveillerai

Différemment de tous les autres jours

Et mon coeur délivré enfin de notre amour

Et pourtant.

Et pourtant.

Sans un remords, sans un regret, je partirai

Loin devant moi, sans espoir de retour

Loin des yeux, loin du coeur

J’oublierai pour toujours

Et ton corps, et tes bras, et ta voix

Mon amour

Et pourtant.

Pourtant, je n’aime que toi

Et pourtant.

Pourtant, je n’aime que toi

Et pourtant.

Pourtant, je n’aime que toi

Et pourtant.

J’arracherai, sans une larme, sans un cri

Les liens secrets qui déchirent ma peau

Me libérant de toi pour trouver le repos

Et pourtant.

Et pourtant.

Je marcherai vers d’autres cieux, d’autres pays

En oubliant ta cruelle froideur

Les mains pleines d’amour

J’offrirai au bonheur

Et les jours, et les nuits, et la vie

De mon coeur

Et pourtant.

Pourtant, je n’aime que toi

Et pourtant.

Pourtant, je n’aime que toi

Et pourtant.

Pourtant, je n’aime que toi

Et pourtant.

Il faudra bien que je retrouve ma raison

Mon insouciance, et mes élans de joie

Que je parte à jamais pour échapper à toi

Et pourtant.

Et pourtant.

Dans d’autres bras, quand j’oublierai jusqu'à ton nom

Quand je pourrai repenser l’avenir

Tu (ne) deviendras pour moi

Qu’un lointain souvenir

Quand mon mal, et ma peur et mes pleurs

Vont finir

Et pourtant.

Pourtant, je n’aime que toi

Et pourtant.

Pourtant, je n’aime que toi

Pourtant, pourtant, je n’aime que toi

Pourtant, pourtant, je n’aime que toi

Et pourtant.

Pourtant, je n’aime que toi

Et pourtant.

Перевод песни

Op een mooie ochtend weet ik dat ik wakker zal worden

Anders dan elke andere dag

En mijn hart eindelijk verlost van onze liefde

En toch.

En toch.

Zonder spijt, zonder spijt, ga ik weg

Ver voor me uit zonder hoop op terugkeer

Uit het oog uit het hart

Ik zal voor altijd vergeten

En je lichaam, en je armen, en je stem

Mijn liefde

En toch.

Toch hou ik alleen van jou

En toch.

Toch hou ik alleen van jou

En toch.

Toch hou ik alleen van jou

En toch.

Ik zal scheuren, zonder een traan, zonder een kreet

De geheime banden die mijn huid verscheuren

Mezelf van jou bevrijden om rust te vinden

En toch.

En toch.

Ik zal lopen naar andere luchten, andere landen

Je wrede kilheid vergeten

handen vol liefde

Ik zal geluk geven

En de dagen, en de nachten, en het leven

Vanuit mijn hart

En toch.

Toch hou ik alleen van jou

En toch.

Toch hou ik alleen van jou

En toch.

Toch hou ik alleen van jou

En toch.

Ik zal mijn gezond verstand moeten vinden

Mijn onvoorzichtigheid, en mijn uitbarstingen van vreugde

Dat ik voor altijd vertrek om aan je te ontsnappen

En toch.

En toch.

In andere armen, als ik zelfs je naam vergeet

Wanneer ik de toekomst kan heroverwegen

Je wordt (niet) voor mij

Even een verre herinnering

Wanneer mijn pijn en mijn angst en mijn tranen

zal eindigen

En toch.

Toch hou ik alleen van jou

En toch.

Toch hou ik alleen van jou

Toch, toch, ik hou alleen van jou

Toch, toch, ik hou alleen van jou

En toch.

Toch hou ik alleen van jou

En toch.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt