Hieronder staat de songtekst van het nummer Esperanza , artiest - Charles Aznavour met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charles Aznavour
Esperanza, Esperanza
Le bonheur en nos cœurs suit son cours
Esperanza, Esperanza
Et l’espoir est en nous mon amour
L’amour est né de tous petits riens
De gestes anodins
Prenant forme malgré nous
Et dans nos cœurs il a fait son nid
S’est épanoui dans nos rêves un peu fous
Et pourtant au lieu de louer la providence
Et cette chance bien à l’avance
Tu veux savoir si plus tard je serai le même
Mais puisque je t’aime et que tu m’aimes
Oublie tout pour aimer, vis le moment qui vient
Et n’ait pas peur de tes lendemains
Qu’adviendra-t-il de nous
Qu’importe c’est la vie
Je ne connais en tout que ce cri
Cesse chérie de te tourmenter
De te torturer, tu t’inquiètes à quoi bon
Car ces pensées qui te font du mal
Me semblent anormales
Tu te ronges sans raisons
Crois-moi, oublie pour toujours ce qui te tracasse
Et tes angoisses car le temps passe
Et ce qui est perdu jamais ne revient rire
Mais sans rien dire il se retire
Tu vois, moi, je prend jour aux lueurs de ton cœur
Pourtant de notre amour le meilleur
Ne sachant si demain peux donner du nouveau
J’ai confié mon destin à ce mot
Esperanza, Esperanza
Het geluk in ons hart loopt op zijn beloop
Esperanza, Esperanza
En hoop is in ons mijn liefde
Liefde wordt geboren uit kleine dingen
onschuldige gebaren
Ondanks ons vorm krijgen
En in onze harten maakte hij zijn nest
Bloeide in onze wilde dromen
En toch in plaats van de voorzienigheid te prijzen
En deze kans ruim van tevoren
Wil je weten of ik later hetzelfde zal zijn
Maar aangezien ik van jou hou en jij van mij
Vergeet alles om lief te hebben, leef het moment dat komt
En wees niet bang voor je morgen
Wat zal er van ons komen
Laat maar, dat is het leven
Ik ken alleen deze kreet
Stop schat jezelf te kwellen
Om je te martelen, wat heeft het voor zin om je zorgen te maken?
Want die gedachten die je pijn doen
Lijkt me abnormaal
Je knaagt aan jezelf zonder reden
Geloof me, vergeet voor altijd wat je dwars zit
En je zorgen omdat de tijd verstrijkt
En wat verloren is, komt nooit meer lachend terug
Maar zonder iets te zeggen trekt hij zich terug
Zie je, ik, ik daag in het licht van je hart
Toch van onze liefde de beste
Niet wetend of morgen iets nieuws kan brengen
Ik heb mijn lot aan dit woord toevertrouwd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt