
Hieronder staat de songtekst van het nummer Désintoxication , artiest - Charles Aznavour met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charles Aznavour
J’ai vu le fond de mes angoisses, lorsque l’amour m’a oublié
J’ai souffert et de guerre lasse, j’ai bu pour ne plus y penser
Dans le malheur on se surpasse, on puise ses forces où l’on peut
Le vin guérit, l’alcool efface, les jours gris qu’il repeint de bleu
Peu à peu, j’ai perdu la face et ma dignité d'être humain
Mon corps est devenu carcasse, ma belle santé a fait place
À un tremblement de mes mains
Lorsque je voyais dans la glace, ma pauvre gueule aux yeux hagards
Je me faisais une grimace et tournait le dos au miroir
J’ai connu cette peur qui glace, recroquevillé sur mon lit
Lorsque des rats et des rapaces venaient m’attaquer chaque nuit
Ma vie avait perdu ma trace, jusqu’au jour où tu es venu
Pour me tirer de mon impasse, disant que rien n'était perdu
Dans les mains fortes et tenaces, de ces hommes de blancs vêtu
Pour toi, pour nous, j’ai bu en masse
J’ai bu jusqu'à en crier grâce, jusqu’au dégout, jusqu’au refus
Puis enfin j’ai refait surface, reprenant ma vie au grand jour
Et mon cœur a repris sa place
Auprès de ton cœur, mon amour
Ik zag de bodem van mijn angst, toen de liefde me vergat
Ik leed en was de oorlog moe, ik dronk om er niet meer aan te denken
Bij ongeluk overtreffen we onszelf, we putten kracht waar we kunnen
Wijn geneest, alcohol wist uit, de grijze dagen kleurt het blauw opnieuw
Geleidelijk verloor ik mijn gezicht en mijn waardigheid als mens
Mijn lichaam is een karkas geworden, mijn mooie gezondheid heeft het begeven
Om een hand te schudden
Toen ik in de spiegel mijn arme, wilde ogen zag...
Ik trok een gezicht en draaide mijn rug naar de spiegel
Ik kende deze angst die bevriest, opgerold op mijn bed
Toen ratten en roofvogels me elke nacht kwamen aanvallen
Mijn leven was de weg kwijt, tot de dag dat jij kwam
Om me uit mijn impasse te halen, zeggend dat er niets verloren was
In de sterke en vasthoudende handen van deze in het wit geklede mannen
Voor jou, voor ons, heb ik veel gedronken
Ik dronk tot ik schreeuwde om genade, tot walging, tot weigering
Toen kwam ik eindelijk boven en hervatte mijn leven op klaarlichte dag
En mijn hart nam zijn plaats in
Dicht bij je hart, mijn liefste
Charles Aznavour • 2018
Charles Aznavour • 2012
Charles Aznavour • 2018
Charles Aznavour • 2014
Charles Aznavour • 2013
Charles Aznavour, Édith Piaf, Bernard Gérard • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt