Hieronder staat de songtekst van het nummer Aime-moi , artiest - Charles Aznavour met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charles Aznavour
Aime-moi
Comme tu n’as jamais aimé
Aime-moi
Aussi fort que je t’aime
Et n’aie plus peur de rien
Tu verras que tout ira bien
Qui pourra lutter contre moi
Si je me sens aimé de toi?
Ferme les yeux et aime-moi
Comme j’ai rêvé d'être aimé
Aime-moi
Mais de toute ton âme
Je donnerai tu vois
Je donnerai n’importe quoi
Pour que tu sois la femme
Qui n’aimera que moi
Aime-moi
Comme tu n’as jamais aimé
Aime-moi
Aussi fort que je t’aime
Je ne peux être heureux
Que si je ne me vois dans tes yeux
Dans tes chagrins et dans tes joies
Que si je fais partie de toi
Ferme les yeux et donne-moi
Ce que tu n’as jamais donné
Et ce que moi
Je te donne moi-même
Sois près de moi toujours
Pour partager mes nuits mes jours
Et nulle force au monde
Pas même une seconde
Ne me prendra la blonde
Qui m’aimera d’amour
Hou van me
Zoals je nooit hebt liefgehad
Hou van me
Zo sterk als ik van je hou
En wees nergens meer bang voor
Je zult zien dat alles goed komt
Wie kan tegen mij vechten
Als ik me geliefd voel door jou?
Sluit je ogen en hou van me
Hoe ik droomde om geliefd te zijn
Hou van me
Maar met heel je ziel
Ik zal je laten zien
ik zal alles geven
Voor jou om de vrouw te zijn
Wie zal alleen van mij houden
Hou van me
Zoals je nooit hebt liefgehad
Hou van me
Zo sterk als ik van je hou
Ik kan niet gelukkig zijn
Dat als ik mezelf niet in jouw ogen zie
In je verdriet en in je vreugde
Dat als ik een deel van jou ben
Sluit je ogen en geef me
Wat je nooit hebt gegeven
En wat ik?
Ik geef mezelf aan jou
Wees altijd bij me in de buurt
Om mijn nachten mijn dagen te delen
En geen kracht in de wereld
Zelfs niet voor een seconde
Wil de blondine niet van me aannemen
Wie zal er van me houden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt