Wedding Ring - Chance Waters
С переводом

Wedding Ring - Chance Waters

Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
231700

Hieronder staat de songtekst van het nummer Wedding Ring , artiest - Chance Waters met vertaling

Tekst van het liedje " Wedding Ring "

Originele tekst met vertaling

Wedding Ring

Chance Waters

Оригинальный текст

And I remember when it was all Power Rangers

Alex Mack and the Simpson’s an hour later

When the hell did it all get so complicated?

(Probably when they took Alex Mack off…)

Shout out to the friends I made in high school

We connected over skate tricks and episodes of Seinfeld

And waiting for a text from the girl I knew then

To interrupt my game of snake on my

Those were the days

Now things have changed

Like there’s more pieces of this puzzle to arrange

So for every friend I’ve ever known

You’ve been a stepping stone

Like we together, gonna make it out this terrordome

And I don’t like to preach

But what I believe

Is life’s about the relationships we take the time to keep

Forget about the petty shit that don’t mean anything

Go out and buy your girl a motherfucking wedding ring

We gon' be okay

We gon' be okay

No matter what the others say

Let 'em throw their sticks and their stones

It don’t matter

'Cause what matters is that we know

Yeah, we know

We gon' be okay

We gon' be okay

No matter what the others say

Our friendships are the bricks that we build with

Wanna be grown-ups who see life like children

I was 6 years old, wrote my first love letter

To some girl outta my league

She was like 11

I’d saved up all my money

Just to buy her a necklace

And then she said we should be friends (hell nah)

My first kiss was shit

But I’ll never forget it

Outside my auntie’s house

It was early in December

Couple of school friends pushed us together

And, yeah, I pretended like I didn’t wanna let 'em

Some things change

Most shit doesn’t

I still measure my pace by one friend or another

But the lady in my life, now I tell her that I love her

Instead of watching her in class, wishing I could touch her

And hell, son, isn’t that something?

The whole idea of someone gives meaning to the doldrums

Now I don’t need to remind you not to default

There’s a heart in your hand, so you better learn to hold it

We gon' be okay

We gon' be okay

No matter what the others say

Let 'em throw their sticks and their stones

It don’t matter

'Cause what matters is that we know

Yeah, we know

We gon' be okay

We gon' be okay

No matter what the others say

Our friendships are the bricks that we build with

Wanna be grown-ups who see life like children

They say smart phones stop us from enjoying the moment

'Cause we’re too busy posting

We’re enjoying the moment

Some drinks on the town mean laughs all around

But if drugs get us high, or mask that we’re down

I remember, we hit up any park that we found

It was just our dads, but we’d harness the crowd

Bad marks in class forgotten with a great mark on the grounds

Speckys, grab like the stars would be ours

I’m a soldier with a battleship

Our guns don’t work — now that’s good management

Build friendships, getting people places

All hands on deck, it doesn’t matter if we make it

Now I look up with love and I feel thy lips

Now I’m blessed with a girl I can build that with

I’m a little lovesick, uh-uh, smiles for some medicine

Tell me I should go out and buy that girl a wedding ring

We gon' be okay

We gon' be okay

No matter what the others say

Let 'em throw their sticks and their stones

It don’t matter

'Cause what matters is that we know

Yeah, we know

We gon' be okay

We gon' be okay

No matter what the others say

Our friendships are the bricks that we build with

Wanna be grown-ups who see life like children

We gon' be okay

Перевод песни

En ik herinner me dat het allemaal Power Rangers waren

Alex Mack en de Simpson's een uur later

Wanneer werd het allemaal zo ingewikkeld?

(Waarschijnlijk toen ze Alex Mack uithaalden...)

Shout out naar de vrienden die ik op de middelbare school heb gemaakt

We kwamen met elkaar in contact via skatetrucs en afleveringen van Seinfeld

En wachten op een sms van het meisje dat ik toen kende

Om mijn spel van slang op mijn te onderbreken

Dat waren de dagen

Nu zijn er dingen veranderd

Alsof er meer stukjes van deze puzzel zijn om te regelen

Dus voor elke vriend die ik ooit heb gekend

Je bent een springplank geweest

Alsof we samen dit terreurdom gaan redden

En ik hou niet van prediken

Maar wat ik geloof

Gaat het leven om de relaties waarvoor we de tijd nemen om ze te onderhouden?

Vergeet de kleine dingen die niets betekenen

Ga naar buiten en koop een verdomde trouwring voor je meisje

Het komt goed met ons

Het komt goed met ons

Wat de anderen ook zeggen

Laat ze hun stokken en stenen gooien

Het maakt niet uit

Want waar het om gaat is dat we het weten

Ja, dat weten we

Het komt goed met ons

Het komt goed met ons

Wat de anderen ook zeggen

Onze vriendschappen zijn de stenen waarmee we bouwen

Volwassenen willen zijn die het leven als kinderen zien

Ik was 6 jaar oud, schreef mijn eerste liefdesbrief

Voor een meisje buiten mijn klasse

Ze was net 11

Ik had al mijn geld gespaard

Gewoon om een ​​halsketting voor haar te kopen

En toen zei ze dat we vrienden zouden moeten zijn (hell nee)

Mijn eerste kus was waardeloos

Maar ik zal het nooit vergeten

Buiten het huis van mijn tante

Het was begin december

Een paar schoolvrienden duwden ons samen

En ja, ik deed alsof ik ze niet wilde laten gaan

Sommige dingen veranderen

De meeste shit niet

Ik meet mijn tempo nog steeds aan de hand van een of andere vriend

Maar de dame in mijn leven, nu vertel ik haar dat ik van haar hou

In plaats van naar haar te kijken in de klas, wensend dat ik haar kon aanraken

En hel, zoon, is dat niet iets?

Het hele idee van iemand geeft betekenis aan het slop

Nu hoef ik je er niet aan te herinneren niet in gebreke te blijven

Er is een hart in je hand, dus je kunt maar beter leren het vast te houden

Het komt goed met ons

Het komt goed met ons

Wat de anderen ook zeggen

Laat ze hun stokken en stenen gooien

Het maakt niet uit

Want waar het om gaat is dat we het weten

Ja, dat weten we

Het komt goed met ons

Het komt goed met ons

Wat de anderen ook zeggen

Onze vriendschappen zijn de stenen waarmee we bouwen

Volwassenen willen zijn die het leven als kinderen zien

Ze zeggen dat smartphones ons ervan weerhouden om van het moment te genieten

Omdat we het te druk hebben met posten

We genieten van het moment

Sommige drankjes in de stad betekenen overal lachen

Maar als drugs ons high maken, of maskeren dat we down zijn

Ik herinner me dat we elk park bereikten dat we vonden

Het waren alleen onze vaders, maar we zouden de menigte in bedwang houden

Slechte cijfers in de klas vergeten met een geweldig cijfer op het terrein

Speckys, grijp alsof de sterren van ons zijn

Ik ben een soldaat met een slagschip

Onze wapens werken niet - dat is goed management

Bouw vriendschappen op, krijg mensen plaatsen

Alle hens aan dek, het maakt niet uit of we het halen

Nu kijk ik liefdevol omhoog en voel ik je lippen

Nu ben ik gezegend met een meisje met wie ik dat kan bouwen

Ik ben een beetje smoorverliefd, uh-uh, glimlacht voor wat medicijnen

Zeg me dat ik een trouwring voor dat meisje moet kopen

Het komt goed met ons

Het komt goed met ons

Wat de anderen ook zeggen

Laat ze hun stokken en stenen gooien

Het maakt niet uit

Want waar het om gaat is dat we het weten

Ja, dat weten we

Het komt goed met ons

Het komt goed met ons

Wat de anderen ook zeggen

Onze vriendschappen zijn de stenen waarmee we bouwen

Volwassenen willen zijn die het leven als kinderen zien

Het komt goed met ons

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt