Dunkel-Hell - Chakuza

Dunkel-Hell - Chakuza

  • Jaar van uitgave: 2014
  • Taal: Duits
  • Duur: 3:31

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dunkel-Hell , artiest - Chakuza met vertaling

Tekst van het liedje " Dunkel-Hell "

Originele tekst met vertaling

Dunkel-Hell

Chakuza

Originele tekst

Sag mal was fragst du mich?

Wie geht’s mir wohl?

Irgendwie bin ich am Arsch, diese Sache mit Tränen und so

Ich dachte immer, niemand kann die Nuss knacken

Nun hab' ich immer wiederkehrende Vermissungsattacken

Es ist nicht mehr als 'ne beschissene Schnitzeljagd

Immer hinter dir herzurennen

Sag wer bist du denn?

Fick dich ma!

Fuck!

Erst mal die Wand anstarren, manchmal mit Tieren reden

Bettlaken riechen so, als wärst du grad noch hier gewesen

Das macht mir eh nichts aus, das kann jeder sagen

Am Ende des Tages hab' ich 'n heftigen Leberschaden

Jedes Mal wenn etwas Wichtiges richtig ist, dann verliert man es

Dann wird der ganze Kitsch was Bitteres, was Wirkliches

Irgendwann ham wir 'n Teil aus uns’rem Leben genommen

Uns getrennt und weggerannt, unter die Räder gekommen

Bei uns wars dunkel, mal hell, mal dunkel, mal hell, mal dunkel, mal hell,

mal dunkel

Irgendwann ham wir 'n Teil aus uns’rem Leben genommen

Uns getrennt und weggerannt, unter die Räder gekommen

Bei uns wars dunkel, mal hell, mal dunkel, mal hell

Und alles Rundherum zu schnell

Ey, hab was geschrieben, Süße, egal ob’s gefällt

Briefmarke dran und schöne Grüße vom Arsch der Welt

Endlich mal ich selbst sein, nicht böse sein und verrückt

Denn bis jetzt hab ich das größte Schwein in mir drin unterdrückt

Aber es fehlt jemand, der mich im Zaum hält

Es fehlt ein Baustein, beschädigte Traumwelt

Nicht nur beschädigt, sondern mehr als zerstört

Nun bin ich ledig und muss täglich was von Aerosmith hören

Und hab den ganzen Tag lang nur schnulzigen Schlager im Ohr

Also war’s nur warme Luft, unser Indianer-Ehrenwort

Und ab nun mach ich was Dummes, etwas Doofes, was Dämliches

Juhu, von nun an habe ich den Blues oder was Ähnliches

Irgendwie ist das Ganze voll aus dem Ruder gelaufen

Die Luft ist raus, hab' kaum noch Puste um kurz unterzutauchen

Irgendwie ist es besser wenn uns’re Wege sich trennen

Wir sparen uns das Reden, mach’s gut und wir sehen uns, bis denne

Liedvertaling

Vertel me wat vraag je me?

Hoe gaat het met mij?

Op de een of andere manier ben ik genaaid, dit ding met tranen en zo

Ik dacht altijd dat niemand de noot kan kraken

Nu heb ik terugkerende ontbrekende aanvallen

Het is niets meer dan een verdomde speurtocht

Altijd achter je aan rennen

Zeg me wie je bent?

neuk je ma!

Neuken!

Eerst naar de muur staren, soms praten met dieren

Lakens ruiken alsof je hier net was

Ik vind het toch niet erg, dat kan iedereen zeggen

Aan het eind van de dag heb ik ernstige leverschade

Elke keer dat iets belangrijks goed is, verlies je het

Dan wordt alle kitsch iets bitters, iets echts

Op een gegeven moment namen we een deel van ons leven

Scheidde ons en rende weg, kroop onder de wielen

Bij ons was het donker, soms licht, soms donker, soms licht, soms donker, soms licht,

tijden donker

Op een gegeven moment namen we een deel van ons leven

Scheidde ons en rende weg, kroop onder de wielen

Bij ons was het donker, soms licht, soms donker, soms licht

En overal te snel

Ey, ik heb iets geschreven, lieverd, het maakt niet uit of je het leuk vindt

Stempel erop en groeten uit de reet van de wereld

Wees eindelijk mezelf, wees niet boos en gek

Want tot nu toe heb ik het grootste varken in mij onderdrukt

Maar er is niemand om me in toom te houden

Een bouwsteen ontbreekt, beschadigde droomwereld

Niet alleen beschadigd, maar meer dan vernietigd

Nu ben ik vrijgezel en hoor ik elke dag van Aerosmith

En de hele dag heb ik alleen maar taaie hits in mijn oor

Het was dus gewoon warme lucht, ons Indiase erewoord

En vanaf nu doe ik iets doms, iets doms, iets doms

Yay, vanaf nu heb ik de blues of iets dergelijks

Op de een of andere manier liep het allemaal uit de hand

De lucht is op, ik heb nauwelijks adem om onder te duiken

Op de een of andere manier is het beter als we uit elkaar gaan

We zullen ons het praten besparen, doe voorzichtig en tot dan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt