Unter der Sonne - Chakuza, Bushido
С переводом

Unter der Sonne - Chakuza, Bushido

Год
2008
Язык
`Duits`
Длительность
202120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Unter der Sonne , artiest - Chakuza, Bushido met vertaling

Tekst van het liedje " Unter der Sonne "

Originele tekst met vertaling

Unter der Sonne

Chakuza, Bushido

Оригинальный текст

Unter der Sonne, hat man Schutz vor Gewitter

Doch versteck dich nicht, denn hier macht das Leben nicht Halt

Nicht nur im Dunkeln muss man zittern, man kann stehen oder fallen

Denn Verlust schmeckt immer bitter und die Tränen nach Salz

Junge, unter der Sonne, kann man töten und ein Held sein

Töten für ein Ölfeld, andere töten dann für'n Geldschein

Doch tust du schon mal Böses, holt es dich womöglich selbst ein

Heißt es flöten gehen, du kannst der größte Mann der Welt sein

Denn unter der Sonne ist es heller, doch sieh

Dreck bleibt immer Dreck, Rapper Rapper und Gesetz wieder Gesetz

'Nen Momentlang nichts gecheckt, dann verfängt man sich im Netz

Und ein Schwächling wird gefressen ohne Schmetterlingseffekt

Sieh mal, unter der Sonne, ob in Dörfern oder Städten

Gibt es Mörder trotz Gesetzen, denn ein Spinner sieht rot

Doch immer schon können Worte besser, als Gestörte mit 'nem Messer

Dich verletzen, was du hörst, macht dich innerlich Tod

Und egal ob man im Arsch ist, egal ob man flucht

Dieses Chaos macht so’n warmer Sonnenstrahl wieder gut

Denn man warf schon genug ohne Grund in die Tonne

Selbst die dunkelste Wolke ist nur unter der Sonne

Und egal ob man im Arsch ist, egal ob man flucht

Dieses Chaos macht so’n warmer Sonnenstrahl wieder gut

Denn man warf schon genug ohne Grund in die Tonne

Selbst die dunkelste Wolke ist nur unter der Sonne

Wenn sich die schwarzen Wolken schließen wirst du weiß, so wie der Papst

Junge unter dieser Sonne, wird selbst Michael wieder schwarz

Trag die Ray Ban auch bei Sonnenfinsternis

Denkt ihr wirklich jeder mit 'nem Bart geht mit ner Bombe ins Gericht

Diese Sonne hat uns Braun gemacht, ich halte nichts von Brothers Keepers

Du wirst hier wegen der Farbe deiner Haut verknackt

Schau nur zweimal auf den Pass

Doch mein Name bleibt Anis Mohamed Youssef, dieser König hier ist auch nur Gast

Unter der Sonne sind wir alle g’rade gleich

Knarre an die Schlefe, auf der Stirn bleibt der kalte Schweiß

Glamour ist mehr Schein als Sein, und meine Brüder sind im Knast

Und ein freier Mann bleibt für sie ein reiches Schwein

Versuch ein Teil zu sein, ich mein ein Teil von dieser Welt

Hier im Schatten hast du Geld, hast du Atzen

Und du schwimmst in dieser Scheiße, in diesem Meer voller Lügen

Du willst fliegen?

Es wird schwer ohne Flügel!

Und egal ob man im Arsch ist, egal ob man flucht

Dieses Chaos macht so’n warmer Sonnenstrahl wieder gut

Denn man warf schon genug ohne Grund in die Tonne

Selbst die dunkelste Wolke ist nur unter der Sonne

Und egal ob man im Arsch ist, egal ob man flucht

Dieses Chaos macht so’n warmer Sonnenstrahl wieder gut

Denn man warf schon genug ohne Grund in die Tonne

Selbst die dunkelste Wolke ist nur unter der Sonne

Unter der Sonne, gibt es Gutes, es gibt Schlechtes

Entsetzliche Wut, aber Blut ist immer Echtes

Doch bedenke, man beginnt oft zu weinen, wenn’s hier am Himmel

Wieder scheint es immer gleich, halb so schlimm oder vorbei

Junge unter der Sonne, guckt man immer gegen’s Licht

Und seht ihr’s nicht?, wird es Zeit, denn es schreit nach Veränderung

Dann geht man Schritt für Schritt in die Freiheit

Von der Freiheit wieder weiter in die Dämmerung

Doch Probleme werden nicht wie Dreck vom Regen weggespült

Sie flehen um Asyl, doch die Sonne geht nicht auf

Keiner führt ein Leben wie du fetter Bonze auf der Couch

Kommen wir hier raus?, aus diesem schwarzen Loch

Auf die Snobs hab ich damals schon vom Riesenrad gekotzt

Ganz egal wie grau die Wolken sind

Am Ende wirst du diese Sonne hier schon sehen, Stürme kommen und sie gehen**

Перевод песни

Onder de zon heb je bescherming tegen onweer

Maar verstop je niet, want het leven stopt hier niet

Je hoeft niet alleen te beven in het donker, je kunt staan ​​of vallen

Want verlies smaakt altijd bitter en tranen als zout

Jongen, onder de zon, je kunt doden en een held zijn

Doden voor een olieveld, anderen doden dan voor een rekening

Maar als je ooit slechte dingen doet, kan het je inhalen

Betekent het dat je op de fluit moet gaan, je kunt de langste man ter wereld zijn?

Want het is helderder onder de zon, maar kijk

Vuil is altijd vuil, rapper rapper en wet weer wet

'Even even niets gecontroleerd, dan raak je in het net'

En een zwakkeling wordt opgegeten zonder vlindereffect

Kijk, onder de zon, of het nu in dorpen of steden is

Zijn er moordenaars ondanks de wet, want een gek ziet rood

Maar woorden zijn altijd beter geweest dan de gestoorden met een mes

Doe je pijn wat je hoort maakt je dood van binnen

En het maakt niet uit of je genaaid bent, het maakt niet uit of je vloekt

Zo'n warme zonnestraal maakt deze chaos goed

Omdat je zonder reden genoeg in de prullenbak hebt gegooid

Zelfs de donkerste wolk is net onder de zon

En het maakt niet uit of je genaaid bent, het maakt niet uit of je vloekt

Zo'n warme zonnestraal maakt deze chaos goed

Omdat je zonder reden genoeg in de prullenbak hebt gegooid

Zelfs de donkerste wolk is net onder de zon

Wanneer de zwarte wolken sluiten, word je wit als de paus

Jongen onder deze zon, zelfs Michael wordt weer zwart

Draag de Ray-Ban zelfs tijdens een zonsverduistering

Denk je echt dat iedereen met een baard naar de rechtbank gaat met een bom?

Die zon maakte ons bruin, ik geloof niet in Brothers Keepers

Je wordt hier gekraakt voor de kleur van je huid

Kijk maar twee keer naar het paspoort

Maar mijn naam blijft Anis Mohamed Youssef, deze koning hier is slechts een gast

Onder de zon zijn we nu allemaal hetzelfde

Piep op de boeg, het koude zweet blijft op het voorhoofd

Glamour is meer schijn dan realiteit, en mijn broers zitten in de gevangenis

En een vrij man is nog steeds een rijk zwijn voor hen

Probeer een deel te zijn, ik bedoel een deel van deze wereld

Hier in de schaduw heb je geld, je hebt Atzen

En je zwemt in deze shit, in deze zee van leugens

Wil je vliegen?

Het zal moeilijk zijn zonder vleugels!

En het maakt niet uit of je genaaid bent, het maakt niet uit of je vloekt

Zo'n warme zonnestraal maakt deze chaos goed

Omdat je zonder reden genoeg in de prullenbak hebt gegooid

Zelfs de donkerste wolk is net onder de zon

En het maakt niet uit of je genaaid bent, het maakt niet uit of je vloekt

Zo'n warme zonnestraal maakt deze chaos goed

Omdat je zonder reden genoeg in de prullenbak hebt gegooid

Zelfs de donkerste wolk is net onder de zon

Onder de zon is er goed en slecht

Vreselijke woede, maar bloed is altijd echt

Maar onthoud, men begint vaak te huilen als het hier in de lucht is

Nogmaals, het lijkt altijd hetzelfde, half zo erg of over

Jongen onder de zon, je kijkt altijd tegen het licht in

En zie je niet?, het is tijd, want het vraagt ​​om verandering

Dan ga je stap voor stap richting vrijheid

Van vrijheid terug naar de schemering

Maar problemen spoelen niet weg als vuil in de regen

Ze smeken om asiel, maar de zon komt niet op

Niemand leidt een leven zoals jij dikke kat op de bank

Komen we hier uit?, uit dit zwarte gat?

Ik kotste altijd op de snobs van het reuzenrad

Hoe grijs de wolken ook zijn

Uiteindelijk zul je deze zon hier zien, stormen komen en ze gaan**

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt