
Hieronder staat de songtekst van het nummer Bilder , artiest - Chakuza met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chakuza
Wie immer hab ich Krieg im Kopf, und doch steh ich im Blitzlicht
Was soll ich den erzählen, jap — den Mann im Spiegel gibt’s nicht
Komm frag mich ob ich fit bin
Alter, eigentlich Banane
Manchmal fühl ich mich so steif, als hät ich eingegipste Arme
Das mit Reisen klappt nicht so, weil mir die Patte fehlt zum Fliegen
Ich fahr Slalom auf den Skiern, durch den Acker voller Mienen
Und dann steh ich an den Schienen eines stehgelegten Bahnhofs
Alle Flammen sind erstickt, riesiger Drache, aber Zahnlos
Und dann lasse ich die Bilder von den Wänden fallen
Mein selbstgemaltes Ende halt
Sprenge das Gebäude — ich bin fertig mit dem Träumen
Keinen Bock mehr alle Scherben wegzuräumen
Ich hab so manchen schon gekränkt, man da ich anders denkend bin
In meinem Kopf herrscht des getrampel einer Sambatänzerin
Oder mich richtig hasse, denn es ist ein nicht endender Kampf
Der verdammte Griff zur Flasche und das nicht wegen dem Pfand
Das war mal anders, ich bin tagelang nur traurig, früher nicht
Denn ich hab so viel Mist gebaut, der nicht mehr auszubügeln ist
Und dann taucht es wieder auf, wie in nem Fluss versenkte Leiche
Irgendeiner kommt, bezeichnet dich als Schwuchtel oder Scheiße
Und dann lasse ich die Bilder von den Wänden fallen
Mein selbstgemaltes Ende halt
Sprenge das Gebäude — ich bin fertig mit dem Träumen
Kein Bock mehr alle Scherben wegzuräumen
Keine Sterne, alles fern, alles Kasernen und alles Grau
Ich fühl´ mich schwer, als wär´ ich Fernfahrer nach tagelangem Stau
Könnt´ ich Traurigkeit verkaufen wär´ ich Multimillionär
Doch ich schieb´ dauernd einen großen Haufen Bullshit hin und her
Ich kann die firlefanz Musik schon nicht mehr hören, doch hör sie trotzdem
Blas mir irgendwann den Kopf weg wie ein Selbstmörder-Maskottchen
Und natürlich such ich Gold, denn nach unendlichen Versuchen
Hängt der Wolf vor meinem Haus rum und ist ständig nur am pusten
Und dann lasse ich die Bilder von den Wänden fallen
Mein selbstgemaltes Ende halt
Sprenge das Gebäude — ich bin fertig mit den Träumen
Kein Bock mehr alle Scherben wegzuräumen
Ich verniete hier in diesem Schrank, vor nie versandten Briefen
Und fand immer erst den Frieden wenn die Lieferanten schliefen
Niemals Zeit für die Romanzen, sie verliefen sich im Sand
Denn innen drin sieht´s bei mir aus — wie ein vom Krieg zersägtes Land
Sag mir selbst man bleibt Zuhause, denn den Rest kannste vergessen
Vögel fallen auf die Schnauze, wenn die alten Äste brechen
Hab im Schädel einen Teletext, doch komplett ohne Infos
Und dennoch Strecke ich den Kopf zur Sonne hin — doch sinnlos
Zoals altijd heb ik oorlog in mijn hoofd, en toch sta ik in de schijnwerpers
Wat moet ik hem vertellen, ja - de man in de spiegel bestaat niet
Kom me vragen of ik fit ben
Kerel, eigenlijk banaan
Soms voel ik me zo stijf alsof ik armen in het gips heb
Reizen gaat niet zo goed omdat ik geen flap heb om te vliegen
Ik slalom op ski's door het veld vol mijnen
En dan sta ik aan de rails van een staand treinstation
Alle vlammen gedoofd, gigantische draak, maar Toothless
En dan laat ik de foto's van de muren vallen
Mijn zelfgeschilderde einde
Blaas het gebouw op - ik ben klaar met dromen
Geen zin meer om alle scherven op te ruimen
Ik heb sommige mensen beledigd, omdat ik er anders over denk
In mijn hoofd is er het vertrappen van een sambadanser
Of haat me echt, want het is een nooit eindigend gevecht
Het verdomde bereik voor de fles en niet vanwege de statiegeld
Dat was anders, ik ben gewoon dagenlang verdrietig, niet eerder
Omdat ik zoveel verknoeid heb dat niet meer glad te strijken is
En dan verschijnt het weer, als een lijk verdronken in een rivier
Iemand komt je een flikker of een stront noemen
En dan laat ik de foto's van de muren vallen
Mijn zelfgeschilderde einde
Blaas het gebouw op - ik ben klaar met dromen
Geen zin meer om alle scherven op te ruimen
Geen sterren, alles ver weg, alles kazerne en alles grijs
Ik voel me zwaar, alsof ik een langeafstandschauffeur ben na dagenlange files
Als ik verdriet kon verkopen, zou ik een multimiljonair zijn
Maar ik blijf een grote stapel onzin heen en weer duwen
Ik kan de franjemuziek niet meer horen, maar luister er toch naar
Op een dag schiet ik mijn hoofd eraf als een zelfmoordmascotte
En natuurlijk ben ik op zoek naar goud, want na eindeloze pogingen
De wolf hangt voor mijn huis en waait constant
En dan laat ik de foto's van de muren vallen
Mijn zelfgeschilderde einde
Blaas het gebouw op - ik ben klaar met dromen
Geen zin meer om alle scherven op te ruimen
Ik klink hier in deze kast, voor brieven die nooit zijn verzonden
En altijd pas rust gevonden als de leveranciers sliepen
Nooit tijd voor de romances, ze stierven uit
Want van binnen ziet het er voor mij uit - als een land dat verscheurd is door oorlog
Zeg me dat ik thuis moet blijven, want je kunt de rest vergeten
Vogels vallen op hun snuit als de oude takken breken
Kreeg een teletekst in mijn schedel, maar volledig zonder informatie
En toch strek ik mijn hoofd naar de zon - maar zinloos
Chakuza • 2007
Chakuza • 2007
Chakuza, Bizzy Montana • 2021
Wincent Weiss, Chakuza • 2017
Chakuza • 2010
Chakuza • 2010
Chakuza • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt